Aufgabenkreis
 

Noch keine Übersetzung :(

Du suchst nach einem Wort oder einer Übersetzung?

Wir helfen dir gerne in unserem Forum: Greeklex Forum!

DeutschGriechisch
In den Bereichen, die zum Aufgabenkreis der Haager Konferenz gehören, ist die Europäische Gemeinschaft insbesondere nach Titel IV des EG-Vertrags für den Erlass von Maßnahmen im Bereich der justiziellen Zusammenarbeit in Zivilsachen mit grenzüberschreitenden Bezügen zuständig, soweit sie für das reibungslose Funktionieren des Binnenmarkts erforderlich sind (Artikel 61 Buchstabe c und Artikel 65 EG-Vertrag).Σε σχέση με ζητήματα που εμπίπτουν στο πεδίο αρμοδιότητας της HCCH, η Κοινότητα είναι ιδίως αρμόδια, σύμφωνα με τον τίτλο IV της συνθήκης ΕΚ, να θεσπίζει μέτρα στον τομέα της δικαστικής συνεργασίας σε αστικές υποθέσεις που έχουν διασυνοριακές επιπτώσεις στο βαθμό που αυτό είναι απαραίτητο για την ορθή λειτουργία της εσωτερικής αγοράς [άρθρο 61 στοιχείο γ) και άρθρο 65 της συνθήκης ΕΚ].

Übersetzung bestätigt

Die Normung und Standardisierung fällt dabei letztlich in den Aufgabenkreis staatlicher Stellen, die — insbesondere auf internationaler Ebene — ausgearbeitete Normen und Standards in der Regel gesetzgeberisch bzw. administrativ umsetzen.Εδώ η τυποποίηση υπάγεται τελικά στο πεδίο αρμοδιοτήτων των κρατικών φορέων που εφαρμόζουν —ιδίως σε διεθνές επίπεδο— κανόνες και πρότυπα που εκπονήθηκαν κατά κανόνα σε νομοθετικό ή διοικητικό επίπεδο.

Übersetzung bestätigt

tellte mit Befriedigung fest, dass die EWR-EFTA-Staaten sich im Aufgabenkreis der Kommission weiterhin in umfassendem Maße am Prozess der Ausarbeitung der Beschlüsse über EWR-relevante EG-Rechtsvorschriften und EU-Programme beteiligen, und äußerte die Hoffnung, dass diese Beteiligung fortgesetzt und intensiviert wird;σημείωσε με ικανοποίηση τη συνεχιζόμενη ευρεία συμμετοχή των κρατών ΕΟΧ/ΕΖΕΣ στη διαδικασία διαμόρφωσης αποφάσεων της νομοθεσίας ΕΚ και των προγραμμάτων ΕΕ των σχετικών με τον ΕΟΧ, εντός των πλαισίων της Επιτροπής, και ελπίζει ότι η τάση αυτή θα διατηρηθεί και θα ενισχυθεί,

Übersetzung bestätigt

tellte mit Befriedigung fest, daß die EWR-EFTA-Staaten sich im Aufgabenkreis der Kommission weiterhin in umfassendem Maße am Prozeß der Ausarbeitung der Beschlüsse über EWR-relevante EG-Rechtsvorschriften und EU-Programme beteiligen, und äußerte die Hoffnung, daß diese Beteiligung fortgesetzt und intensiviert wird;σημείωσε με ικανοποίηση τη συνεχιζόμενη ευρεία συμμετοχή των κρατών ΕΟΧ/ΕΖΕΣ στη διαδικασία διαμόρφωσης αποφάσεων της σχετικής με τον ΕΟΧ νομοθεσίας της ΕΚ και των προγραμμάτων ΕΕ, μέσα στο χώρο της Επιτροπής και ελπίζει ότι η τάση αυτή θα διατηρηθεί και θα ενισχυθεί,

Übersetzung bestätigt

Ich bin der Überzeugung, daß die Zusammenarbeit zwischen dem Petitionsausschuß mit seinen Möglichkeiten und dem Bürgerbeauftragten mit seinem Aufgabenkreis für die Demokratie in der Europäischen Union und zugunsten der Durchsetzung der Rechte der Bürgerinnen und Bürger einen immer höheren Stellenwert erhalten wird.Πιστεύω ότι η συνεργασία μεταξύ της Επιτροπής Αναφορών με τις δυνατότητες που έχει και του Διαμεσολαβητή με τον κύκλο καθηκόντων του υπέρ της δημοκρατίας στην ΕΕ και της επιβολής των δικαιωμάτων των πολιτών θα λαμβάνει όλο και μεγαλύτερη θέση και αξία.

Übersetzung bestätigt


Grammatik

Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.

Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback