Deutsch | Griechisch |
---|---|
in Slowenien: Örtliches Arbeitsamt der Arbeitsverwaltung Sloweniens. | στο Ηνωμένο Βασίλειο: το «local Unemployment Benefit Office of the Employment Service Agency» (τοπικό γραφείο καταβολής των παροχών ανεργίας του οργανισμού απασχόλησης) ή το «Local Social Security Office of the Northern Ireland Social Security Agency» (τοπικό γραφείο κοινωνικής ασφάλισης του οργανισμού κοινωνικής ασφάλισης της Βόρειας Ιρλανδίας), ανάλογα με την περίπτωση· στην Αυστρία: το «regionale Geschäftsstelle des Arbeitsmarktservice» (περιφερειακό γραφείο του οργανισμού απασχόλησης)· στη Φιvλανδία: ο «Työvoimatoimisto» (Οργανισμός Απασχόλησης) και τα κατά τόπους γραφεία του ιδρύματος κοινωνικής ασφάλισης· στην Ισλανδία: το «Atvinnuleysistryggingasjodur» (Ταμείο Ασφάλισης Ανεργίας) στο Ρέικιαβικ· στο Λιχτενστάιν: η «'Amt für Volkswirtschaft» (Υπηρεσία Εθνικής Οικονομίας) στο Βαντούζ· στη Νορβηγία: το «Arbeidsformidlingen» ή «Arbeidskontoret» (τοπικό γραφείο τοποθέτησης)· στη Σουηδία: το «Arbetsförmedlingen» (περιφερειακό γραφείο απασχόλησης)· στην Ελβετία: το περιφερειακό γραφείο τοποθέτησης (ORP) (στα γερμανικά «Regionales Arbeitsvermittlungszentrum RAV», στα ιταλικά «Ufficio regionale di collocamento URC»)· στη Λιθουανία: τα κατά τόπους γραφεία του «Lietuvos darbo bir ž a’» (Λιθουανικός Οργανισμός Εργατικού Δυναμικού)· στη Δημοκρατία της Σλοβακίας: μετά την εγγραφή στο «úrad práce, sociálnych vecí a rodiny» (τοπικό γραφείο εύρεσης εργασίας, κοινωνικών υποθέσεων και οικογένειας), ο ζητών εργασία πρέπει να υποβάλει το έντυπο E303 στο παράρτημα «pobočka Sociálnej poisťovne» του οργανισμού κοινωνικής ασφάλισης, για να διατηρήσει τα δικαιώματά του σε παροχές ανεργίας· στη Σλοβενία: τα κατά τόπους γραφεία απασχόλησης του Οργανισμού Απασχόλησης της Σλοβενίας. Übersetzung bestätigt |
sich bei ordnungsgemäß bestätigter unfreiwilliger Arbeitslosigkeit dem zuständigen Arbeitsamt zur Verfügung stellt, | έχει καταγραφεί δεόντως ως ακουσίως άνεργος και έχει εγγραφεί ως αιτών εργασία στο σχετικό γραφείο εύρεσης εργασίας Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Bundesanstalt für Arbeit |
Arbeitsvermittlung |
Arbeitsagentur |
Arbeitsvermittlungsagentur |
Bundesagentur für Arbeit |
AMS |
Arbeitsamt |
Agentur für Arbeit |
Arbeitsmarktservice |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | das Arbeitsamt | die Arbeitsämter |
Genitiv | des Arbeitsamtes des Arbeitsamts | der Arbeitsämter |
Dativ | dem Arbeitsamt dem Arbeitsamte | den Arbeitsämtern |
Akkusativ | das Arbeitsamt | die Arbeitsämter |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.