{ο} χρήστης Subst. (215) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Dieses Feld ist ERFORDERLICH und MUSS den/die URI(s) enthalten, unter denen Anwender (z. B. auf das Zertifikat vertrauende Parteien) CSP-spezifische Informationen erhalten. | Το πεδίο αυτό ΑΠΑΙΤΕΙΤΑΙ και ΘΑ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ καθορίσει το/τα URI από όπου οι χρήστες (π.χ. τα εξαρτώμενα μέρη) μπορούν να λάβουν ειδικές πληροφορίες για τον CSP. Übersetzung bestätigt |
Dieses Feld ist ERFORDERLICH und MUSS den bzw. die URI(s) enthalten, unter denen Anwender (auf das Zertifikat vertrauende Parteien) systemspezifische Informationen erhalten (dabei ist EN obligatorisch und eine oder mehrere Landessprachen sind potenziell zusätzlich möglich). | Το πεδίο αυτό ΑΠΑΙΤΕΙΤΑΙ και ΘΑ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ καθορίζει το/τα URI από όπου οι χρήστες (τα εξαρτώμενα μέρη) μπορούν να λάβουν πληροφορίες για το σχήμα (με την EN ως υποχρεωτική γλώσσα και με ενδεχομένως μια ή περισσότερες εθνικές γλώσσες). Übersetzung bestätigt |
Die größten Hersteller und Anwender von Fotovoltaiktechnologie sind Japan, Europa und die USA. | Οι μεγαλύτεροι κατασκευαστές και χρήστες φωτοβολταϊκής τεχνολογίας είναι η Ιαπωνία, η Ευρώπη και οι ΗΠΑ. Übersetzung bestätigt |
Gewährt ein Mitgliedstaat eine Frist für die Beseitigung, die Lagerung, das Inverkehrbringen und die Verwendung bestehender Lagervorräte von Pflanzenschutzmitteln, die Paraffinöl mit der CAS-Nummer 64742-54-7 enthalten, so sollte diese auf zwölf Monate begrenzt werden, um die Verwendung der Lagervorräte in einer weiteren Vegetationsperiode zu ermöglichen; dadurch wird sichergestellt, dass derartige Pflanzenschutzmittel für Anwender noch 18 Monate nach Erlass der vorliegenden Entscheidung erhältlich sind. | Τυχόν περίοδος χάριτος που παρέχεται από ένα κράτος μέλος για την απόσυρση προς καταστροφή, την αποθήκευση, τη διάθεση στην αγορά και τη χρησιμοποίηση των υφιστάμενων αποθεμάτων φυτοπροστατευτικών προϊόντων που περιέχουν παραφινέλαιο CAS 64742-54-7 θα πρέπει να περιοριστεί σε δώδεκα μήνες, ώστε να επιτραπεί η χρησιμοποίηση των υφιστάμενων αποθεμάτων για μία ακόμη καλλιεργητική περίοδο, πράγμα που εξασφαλίζει ότι τα φυτοπροστατευτικά προϊόντα που περιέχουν παραφινέλαιο CAS 64742-54-7 θα παραμείνουν διαθέσιμα στους χρήστες επί 18 μήνες από την έκδοση της παρούσας απόφασης. Übersetzung bestätigt |
Gewährt ein Mitgliedstaat eine Frist für die Beseitigung, die Lagerung, das Inverkehrbringen und die Verwendung bestehender Lagervorräte von Petroleumöl mit der CAS-Nr. 92062-35-6 enthaltenden Pflanzenschutzmitteln, so sollte diese einen Zeitraum von zwölf Monaten nicht überschreiten, damit die Lagervorräte nur noch in einer einzigen weiteren Vegetationsperiode verwendet werden können; dadurch wird gewährleistet, dass Petroleumöl mit der CAS-Nr. 92062-35-6 enthaltende Pflanzenschutzmittel für Anwender nach Erlass der vorliegenden Entscheidung noch 18 Monate lang erhältlich sind. | Τυχόν περίοδος χάριτος που παρέχεται από ένα κράτος μέλος για την απόσυρση προς καταστροφή, την αποθήκευση, τη διάθεση στην αγορά και τη χρησιμοποίηση των υφιστάμενων αποθεμάτων φυτοπροστατευτικών προϊόντων που περιέχουν λάδι πετρελαίου CAS 92062-35-6 θα πρέπει να περιοριστεί σε δώδεκα μήνες, ώστε να επιτραπεί η χρησιμοποίηση των υφιστάμενων αποθεμάτων για μία ακόμη καλλιεργητική περίοδο, πράγμα που εξασφαλίζει ότι τα φυτοπροστατευτικά προϊόντα που περιέχουν λάδι πετρελαίου CAS 92062-35-6 θα παραμείνουν διαθέσιμα στους χρήστες επί 18 μήνες από την έκδοση της παρούσας απόφασης. Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Benützer |
Computer-Nutzer |
Anwender |
Benutzer |
Nutzer |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.