{η} αποστροφή Subst. (34) |
{η} αντιπάθεια Subst. (27) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
In der Mitteilung der Kommission „Hin zu einem europäischen Forschungsraum“ (KOM(2000)6) wurden diese Abneigung gegen wissenschaftliche Studiengänge und das zurückgehende Interesse Jugendlicher für eine Karriere in der Forschung bestätigt. | Η ανακοίνωση της Επιτροπής με τίτλο "Για έναν ευρωπαϊκό χώρο στον τομέα της έρευνας" (COM(2000)6) επιβεβαίωσε την αποστροφή για τις επιστημονικές σπουδές και την έλλειψη ενδιαφέροντος από τους νέους για σταδιοδρομία στον τομέα της έρευνας. Übersetzung bestätigt |
Vielfach besteht eine hohe Abneigung gegen zentrale Organisationsstrukturen; aus der Erfahrung der Vergangenheit mit zentralen Strukturen ist dies oft nur zu verständlich. | Παρατηρείται μια έντονη αποστροφή από συγκεντρωτικές μορφές οργάνωσης, η οποία είναι ευνόητη μετά από τις εμπειρίες του παρελθόντος όσον αφορά τις κεντρικές διαρθρώσεις. Übersetzung bestätigt |
Vielfach besteht eine hohe Abneigung gegen zentrale Organisationsstrukturen; aus der Erfahrung der Vergangenheit mit zentralen Strukturen ist dies oft nur zu verständlich. | Παρατηρείται μια έντονη αποστροφή από συγκεντρωτικές μορφές οργάνωσης, η οποία είναι ευνόητη μετά από τις εμπειρίες του παρελθόντος όσον αφορά τις κεντρικές διαρθρώσεις. Übersetzung bestätigt |
Falls nicht, hält der Rat sich für ausreichend gewappnet gegen die wachsende Kluft zwischen den europäischen Bürgern und den Institutionen sowie gegen eine zunehmende Abneigung gewisser Bewegungen gegenüber jeder Form der "Maßstabvergrößerung ", sei es auf europäischer oder auf weltweiter Ebene? | Εάν όχι, θεωρεί το Συμβούλιο ότι μπορεί να αμυνθεί επαρκώς όσον αφορά το αυξανόμενο χάσμα μεταξύ των ευρωπαίων πολιτών και των θεσμικών οργάνων καθώς και την αυξανόμενη αποστροφή που εκφράζεται από ορισμένα κινήματα σχετικά με οποιαδήποτε αύξηση κλίμακας, είτε αυτή αφορά την Ευρώπη ,είτε τον κόσμο ολόκληρο; Übersetzung bestätigt |
Daher rühren die List einer Änderung des Titels, ein abgespeckter Text und eine völlige Abneigung gegen Volksabstimmungen. | Εξ ου και τα τεχνάσματα για αλλαγή του τίτλου και για έγκριση ενός περιορισμένης έκτασης κειμένου, καθώς και η πλήρης αποστροφή προς τα δημοψηφίσματα. Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Feindschaft |
Feindseligkeit |
Feindlichkeit |
Abneigung |
Animosität |
Antipathie |
feindselige Einstellung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Abneigung | die Abneigungen |
Genitiv | der Abneigung | der Abneigungen |
Dativ | der Abneigung | den Abneigungen |
Akkusativ | die Abneigung | die Abneigungen |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.