{ο}  χρήστης Subst.  [christis, xrhsths]

{der}    Subst.
(699)
{der}    Subst.
(563)
{der}    Subst.
(215)
{der}    Subst.
(63)
{der}    Subst.
(4)
{der}    Subst.
(0)

Etymologie zu χρήστης

χρήστης (λόγια λέξη) θέμα χρήσ- von αρχαίο ρήμα χρῶμαι + -της. Η αρχαία λέξη χρήστης είχε διαφορετικές σημασίες.


GriechischDeutsch
Σε περιπτώσεις κατά τις οποίες οι χρήστες μπορούν να λάβουν τη συγκεκριμένη περιγραφή του εκάστοτε κράτους μέλους σχετικά με το πώς να χρησιμοποιήσουν και να ερμηνεύσουν το περιεχόμενο της εφαρμογής TSL του καταλόγου εμπίστευσης όσον αφορά τις υπηρεσίες πιστοποίησης που δεν σχετίζονται με την έκδοση QC.Angaben, wo Benutzer eine länderspezifische Anleitung des entsprechenden Mitgliedstaats zur Verwendung und Auslegung des Inhalts der TSL-Implementierung der vertrauenswürdigen Liste im Hinblick auf Zertifizierungsdienste, bei denen es sich nicht um die Ausstellung von QCs handelt, erhalten.

Übersetzung bestätigt

Σε περιπτώσεις κατά τις οποίες οι χρήστες μπορούν να λάβουν τη συγκεκριμένη πολιτική/τους κανόνες του εκάστοτε κράτους μέλους έναντι των οποίων ΘΑ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ αξιολογηθούν οι υπηρεσίες που συμπεριλαμβάνονται στον κατάλογο, προκειμένου να διαπιστωθεί η συμμόρφωσή τους με το κατάλληλο σύστημα εποπτείας και τα σχήματα εθελοντικής διαπίστευσης του κράτους μέλους.Angaben, wo Benutzer die Richtlinien/Vorschriften des angegebenen Mitgliedstaats erhalten, anhand welcher die in die Liste aufgenommenen Dienste aufgrund des entsprechenden Aufsichtssystems und der freiwilligen Akkreditierungssysteme des Mitgliedstaats bewertet werden MÜSSEN.

Übersetzung bestätigt

Όπου οι χρήστες μπορούν να λάβουν μια περιγραφή σχετικά με το πώς να χρησιμοποιούν και να ερμηνεύουν το περιεχόμενο της εφαρμογής TSL του καταλόγου εμπίστευσης.Angaben, wo Benutzer eine Anleitung zur Verwendung und Auslegung des Inhalts der TSL-Implementierung der vertrauenswürdigen Liste erhalten.

Übersetzung bestätigt

Όπου οι χρήστες μπορούν να λάβουν πολιτική/κανόνες βάσει των οποίων ΘΑ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ αξιολογούνται οι υπηρεσίες που συμπεριλαμβάνονται στον κατάλογο και από το οποίο θα μπορεί να καθοριστεί ο τύπος του TSL (βλέπε διάταξη 5.3.3)Angaben, wo Benutzer die Richtlinien bzw. Vorschriften erhalten, anhand welcher die in die Liste aufgenommenen Dienste bewertet werden MÜSSEN und anhand welcher sich der Typ der TSL (Abschnitt 5.3.3) bestimmen lässt;

Übersetzung bestätigt

Σε άλλους μετρητές πρέπει ο χρήστης να καταγράφει σειρά μεταβαλλόμενων τιμών ανά 5 δευτερόλεπτα επί πεντάλεπτο και στη συνέχεια να υπολογίσει το μέσο όρο.Bei anderen Messgeräten muss der Benutzer während fünf Minuten alle fünf Sekunden eine Reihe veränderlicher Werte aufzeichnen und dann den Durchschnitt manuell berechnen.

Übersetzung bestätigt



Grammatik

Grammatik zu χρήστης


Singular

Plural

Nominativder Benutzer

die Benutzer

Genitivdes Benutzers

der Benutzer

Dativdem Benutzer

den Benutzern

Akkusativden Benutzer

die Benutzer




Singular

Plural

Nominativder Nutzer

die Nutzer

Genitivdes Nutzers

der Nutzer

Dativdem Nutzer

den Nutzern

Akkusativden Nutzer

die Nutzer




Singular

Plural

Nominativder Anwender

die Anwender

Genitivdes Anwenders

der Anwender

Dativdem Anwender

den Anwendern

Akkusativden Anwender

die Anwender




Singular

Plural

Nominativder User

die User

Genitivdes Users

der User

Dativdem User

den Usern

Akkusativden User

die User




Singular

Plural

Nominativder Nutznießer

die Nutznießer

Genitivdes Nutznießers

der Nutznießer

Dativdem Nutznießer

den Nutznießern

Akkusativden Nutznießer

die Nutznießer




Singular

Plural

Nominativder Benützer

die Benützer

Genitivdes Benützers

der Benützer

Dativdem Benützer

den Benützern

Akkusativden Benützer

die Benützer




Griechische Definition zu χρήστης

χρήστης ο [xrístis] : αυτός που χρησιμοποιεί κτ.: Ο χρήστης ενός μηχανήματος / ενός λεξικού. Οι χρήστες μιας γλώσσας, όσοι τη μιλούν. χρήστης ναρκωτικών. || (νομ.) αυτός που έχει το δικαίωμα της χρήσης ενός πράγματος.

[λόγ. < αρχ. χρησ- (χρῶμαι) `χρησιμοποιώ΄ -της μτφρδ. γαλλ. usager (διαφ. το αρχ. χρήστης `πιστωτής΄ και το ελνστ. χρήστης `που δίνει χρησμούς΄· λόγ. χρήσ(της) -τρια)]
[...]

http://www.greek-language.gr

Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback