Griechisch | Deutsch |
---|---|
Αυτό συνέβη επίσης και σε σχέση με τις αναπτυξιακές πολιτικές της Κοινότητας, που έχουν διευρυνθεί και περιλαμβάνουν τώρα όλες τις αναπτυσσόμενες χώρες. | Dies gilt ferner für die Entwicklungspolitik der Gemeinschaft, die jetzt auf sämtliche Entwicklungsländer ausgeweitet worden ist. Übersetzung bestätigt |
Πρόθεση των ιρλανδικών αρχών είναι τώρα να καταργήσουν τον περιορισμό της χρονοναύλωσης. | Die irischen Behörden beabsichtigen jetzt die Aufhebung der Beschränkung für die Zeitcharter. Übersetzung bestätigt |
Όπως αποδείχθηκε στην παρούσα απόφαση, οι δραστηριότητες αυτές υποστηρίζονταν πάγια με ενισχύσεις, μέρος των οποίων πρέπει τώρα να ανακτηθεί. | Wie in dieser Entscheidung bewiesen, wurden diese Tätigkeiten fortlaufend mit Beihilfen unterstützt, von denen ein Teil jetzt zurückgefordert werden muss. Übersetzung bestätigt |
Η Επιτροπή παρατηρεί ότι το 100 % των μετοχών της ΕΝΑΕ αγοράστηκαν από την HDW/Ferrostaal και τώρα ανήκουν στην TKMS/ΕΝΑΕΧ. | Die Kommission weist darauf hin, dass 100 % der HSY-Firmenanteile von HDW/Ferrostaal aufgekauft wurden und jetzt TKMS/Εlliniki Nafpigokataskevastiki gehören. Übersetzung bestätigt |
Οι πολωνικές αρχές ενημέρωσαν την Επιτροπή για ορισμένες τροποποιήσεις σχετικά με τις ενισχύσεις που χορηγήθηκαν μετά την προσχώρηση, οι οποίες πρέπει τώρα να ανέρχονται σε 24,2 εκατ. ζλότυ. | Die polnischen Behörden haben der Kommission einige Änderungen der nach dem Beitritt gewährten Beihilfe mitgeteilt, sie sich jetzt auf 24,2 Mio. PLN belaufen sollte. Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Noch keine Grammatik zu τώρα.
τώρα [tóra] επίρρ. χρον. : 1. αυτή τη στιγμή, αυτή την ώρα, σε αντιδιαστολή με το πριν, όσον αφορά το παρελθόν, και το (πιο) ύστερα ή αργότερα, όσον αφορά το μέλλον: Tι ώρα είναι τώρα; Έως τώρα / μέχρι τώρα / ως τώρα / ίσαμε τώρα στάθηκε τυχερός. Aπό τώρα και στο εξής. Για τώρα δε χρειάζομαι τίποτε επιπλέον, επί του παρόντος. Aκόμη και τώρα το θυμάμαι. Πήγαινε τώρα και πρόσεχε. Είναι απασχολημένος τώρα. Πότε φεύγεις; -τώρα, αυτή τη στιγμή ξεκινώ. Δεν μπορώ τώρα· διαβάζω. Tι κάνεις τώρα; - Γράφω. (έκφρ.) είμαστε τώρα για τέτοιες δουλειές;, για κτ. που εκ των πραγμάτων δεν είναι δυνατό να μας απασχολήσει αυτή τη στιγμή. εδώ και τώρα, αμέσως. ή τώρα ή ποτέ, για κτ. που πρέπει οπωσδήποτε αυτή κιόλας τη στιγμή να το αρχίσουμε. από τώρα, τόσο νωρίς: Λοιπόν φεύγουμε; - Aπό τώρα;, τόσο νωρίς θα φύγουμε; || γενικότερα με τη σημασία του σήμερα: Οι νέοι τώρα είναι πιο ενημερωμένοι από ό,τι παλαιότερα. Tα παιδιά τώρα έχουν πολλές απαιτήσεις. Mε τι ασχολείσαι τώρα; Πού μένεις τώρα; Όπως έχουν τα πράγματα τώρα Άλλοτε και τώρα. [...]
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.