συντήρηση (λόγιο) Koine-Griechisch συντήρη(σις) + -ση.[1] Συγχρονικά αναλύεται σε συν- + τήρηση (τηρώ)
Griechisch | Deutsch |
---|---|
Επίσης τα δύο εργοστάσια παράγουν το ίδιο προϊόν με βάση την ίδια διαδικασία και χρησιμοποιώντας τα ίδια μηχανήματα και εγκαταστάσεις, κατά κανόνα, δε, προμηθεύονται τα μηχανήματα, τον εξοπλισμό τους και τις πρώτες ύλες από τους ίδιους προμηθευτές, ενώ η συντήρηση και η διαχείριση των ανταλλακτικών είναι οργανωμένες κεντρικά. | Außerdem stellen sie das gleiche Produkt nach dem selben Verfahren und mit den gleichen Maschinen und Anlagen her, sie greifen in der Regel auch auf dieselben Lieferanten von Maschinen, Ausrüstung und Rohstoffen zurück, und Wartung und Ersatzteilverwaltung sind zentral organisiert. Übersetzung bestätigt |
Τονίζει επίσης ότι η λειτουργία του μελλοντικού δικτύου σταθμών παραγωγής «πρέπει να συμβάλει στην κερδοφόρα λειτουργία και συντήρηση με την προσαρμογή των τιμών σύμφωνα με τις διατάξεις της ισχύουσας νομοθεσίας» [88]. | Sie hebt auch hervor, dass die Betätigung des künftigen Elektrizitätsnetzes „im Rahmen der gesetzlichen Preisbildung die lukrative Tätigkeit und Wartung ermöglichen muss“ [88]. Übersetzung bestätigt |
Τα ενδιαφερόμενα μέρη τονίζουν ότι οι παραγωγοί στο πλαίσιο των ΜΠΣ έχουν να αντιμετωπίσουν σημαντικούς κινδύνους, ιδιαίτερα κινδύνους κατασκευαστικούς, νομοθετικούς, περιβαλλοντικούς, σχετικούς με τη συντήρηση, καθώς επίσης φορολογικούς/χρηματοδοτικούς. | Die Beteiligten heben hervor, dass die Erzeuger im Rahmen der PPA bedeutende Risiken zu tragen haben, welche primär mit der Ausführung, der Regelung, dem Umweltschutz, der Wartung bzw. der Steuerzahlung und der Finanzierung zusammenhängen. Übersetzung bestätigt |
Βάσει των ΜΠΣ, οι παραγωγοί ηλεκτρικής ενέργειας υποχρεούνται στην κατάλληλη συντήρηση και λειτουργία των παραγωγικών μονάδων. | Nach den PPA sind die Stromerzeuger für die Wartung und den Betrieb der Erzeugungsanlagen verantwortlich. Übersetzung bestätigt |
συντήρηση τερματικών σταθμών: 3,3 εκατ. EUR, | Wartung der Terminals: 3,3 Mio. EUR; Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Deutsche Synonyme |
---|
Erhalt |
Erhaltung |
Bewahrung |
Wartung |
Instandhaltung |
Pflege |
Wartungsarbeiten |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Instandhaltung | die Instandhaltungen |
Genitiv | der Instandhaltung | der Instandhaltungen |
Dativ | der Instandhaltung | den Instandhaltungen |
Akkusativ | die Instandhaltung | die Instandhaltungen |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Erhaltung | die Erhaltungen |
Genitiv | der Erhaltung | der Erhaltungen |
Dativ | der Erhaltung | den Erhaltungen |
Akkusativ | die Erhaltung | die Erhaltungen |
συντήρηση η [sindírisi] : I1α.διατήρηση ενός πράγματος σε καλή κατάσταση με συνεχή έλεγχο, με εφαρμογή προστατευτικών μεθόδων και με επισκευή, όταν και όπου είναι αναγκαία: Kαλή / κακή συντήρηση. Οι δρόμοι / οι μηχανές χρειάζονται τακτική συντήρηση. || (ειδικότ., για μνημεία ή έργα τέχνης) επισκευή με αποκατάσταση των φθορών και των ζημιών που έχει επιφέρει ο χρόνος: H προστασία και η συντήρηση των αρχαίων μνημείων. || (ειδικότ., για τρόφιμα) προστασία από την αλλοίωση για σχετικά μεγά λο χρονικό διάστημα, με διάφορες μεθόδους, όπως π.χ. με κατάψυξη, με κονσερβοποίηση, με προσθήκη χημικών ουσιών, με αφυδάτωση κτλ. β. το κύριο τμήμα του ψυγείου, όπου συντηρούνται τα τρόφιμα, σε αντιδιαστο λή προς την κατάψυξη. [...]
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.