1) Με υποτ. εκφράζει
α) απλή βούληση, στο ά πρόσ. εν. ή πληθ. (υποτ. βουλητική)
: (Μαχ. 823)·
όμως να έλθωμεν εις το προκείμενον (Ιστ. πατρ. 1893)·
(με προηγ. την προσωπ. αντων. ως εμφατικό υποκ. για να εκφραστεί έντονη θέληση)
: (Σαχλ. B́ PM 477)·
εγώ να 'μαι για λόγου του κι εκείνος ογιά μένα (Ερωτόκρ. Γ́ 1138)·
β) προτροπή, παραχώρηση, προσταγή, στο β́ και γ́ πρόσ. εν. ή πληθ.
: στρατιώτες μου, να 'ρθείτε (Χορτάτση, Ελευθ. Ιερουσ. Β́ 51· Ασσίζ. 14315)·
όποιος νικητής βγει …, να 'χει τα δώρα τ’ ακριβά (Ερωτόκρ. Β́ 126)·
γ) απειλή, στο β́ πρόσ.
: ρηγόπουλε … να γνωρίσεις σήμερο ο Αντρόμαχος ποιος έναι (Ερωτόκρ. Β́ 1596)·
δ) ευχή (υποτ. ευχετική)
: μαγάρι εδά να συβαστεί (Ερωτόκρ. Έ 227)·
Καλά να 'ν’ τ’ άστρη … στο διάφορός σου (Κυπρ. ερωτ. 10445)·
(παρενθετικά) φρ.
(1) να ζεις, να ζήσεις, κ.ά., βλ. ζω (I) Ά1φρ. β·
(2) να ζιω, να ζούμε, κ.ά., βλ. αυτ. φρ. γ·
ε) έκπληξη
: ο μέγας μάστρος, ο φίλος μου, να κρατεί τούτον το κακόν; (Μαχ. 145)·
στ) σε συνεκφ. με το
μόνο (να), αξίωση ή παράκληση που είναι ταυτόχρονα όρος, προϋπόθεση
: (Χορτάτση, Ελευθ. Ιερουσ. Δ́ 19)·
νικούμε τον τον Δάρειον, μόν’ να 'ν’ καλή η καρδιά μας (Αλεξ. 710).
2) Συνοδεύει υποτ. σε διηγήσεις ή περιγραφές περασμένων γεγονότων αντί οριστ. παρατ. (υποτ. διηγηματική)
: να βγαίνουν από δυο μερές … να πιάνουν τους Αγαρηνούς (Τζάνε, Κρ. πόλ. 5321).
4) Συνοδεύει υποτ. προκ. να εκφραστεί αμφιβολία ή κ. το ενδεχόμενο αντί
θα και οριστ.
: ο βασιλεύς φιλάνθρωπος και να σε συμπαθήσει (Γλυκά, Στ. 523· 314).