λαχτάρα λαχταρίζω λαχταρώ
Griechisch | Deutsch |
---|---|
Ο χριστιανικός πολιτισμός και η θρησκεία, όπως ο καθηγητής Tadeusz Zieliński, ενταφιασμένος στο Schöndorf κοντά στο Μόναχο, συνήθιζε να λέει, εκφράζεται στην ανθρώπινη λαχτάρα. | Die christliche Kultur und Religion, wie Professor Tadeusz Zieliński zu sagen pflegte, der in Schöndorf bei München begraben ist, findet ihren Ausdruck in der Sehnsucht des Menschen. Übersetzung bestätigt |
Συνεπώς αφήστε τη Σλοβενία, αυτή τη μικρή χώρα της ΕΕ να εκφράσει αυτή τη λαχτάρα μέσω των ενεργειών της προς όφελος του χριστιανικού πολιτισμού στην Ευρώπη. | Lassen wir also Slowenien, diesen kleinen EU-Staat, seine Sehnsucht durch sein Handeln zugunsten der christlichen Kultur in Europa ausdrücken. Übersetzung bestätigt |
Gregor σε μικρά δωμάτια του ξενοδοχείου είχε σκεφτεί πάντα με ένα συγκεκριμένο λαχτάρα, όταν, κουρασμένος έξω, είχε υποχρεωθεί να ρίξει τον εαυτό του στο υγρό κλινοσκεπάσματα. | Gregor in den kleinen Hotelzimmern stets über eine gewisse Sehnsucht dachte, wenn, erschöpft, hatte er sich in das feuchte Bettzeug zu werfen. Übersetzung nicht bestätigt |
Έχω περάσει τη ζωή απλά γενναιοδωρία μου σκέδαση να blighters έκανα δεν με νοιάζει η παύση for? όμως εδώ ήταν τώρα, στάζει doubloons και κομμάτια από οκτώ και λαχτάρα να παραδώσει τα πάνω, και Bicky, κακή ψάρια, απόλυτα από το πάνω μέρος του, και όχι τη λήψη σε οποιαδήποτε τιμή. | Ich habe einfach mein Leben Streuung Freigiebigkeit auf Kerle verbrachte ich nicht pfeife für, doch hier war ich nun, tropfende Dublonen und Stücke von acht und Sehnsucht nach der Hand ihnen vorbei, und Bicky, schlechte Fisch, absolut auf seinem Oberteil, nicht irgendwelche um jeden Preis. Übersetzung nicht bestätigt |
Σκοπός, η λαχτάρα να κάνουμε ό,τι κάνουμε υπηρετώντας κάτι σπουδαιότερο από μας. | Bestimmung: die Sehnsucht zu tun, was wir im Dienste von etwas Größerem als wir selbst tun. Übersetzung nicht bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
ανυπομονησία |
αδημονία |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Sehnsucht | die Sehnsüchte |
Genitiv | der Sehnsucht | der Sehnsüchte |
Dativ | der Sehnsucht | den Sehnsüchten |
Akkusativ | die Sehnsucht | die Sehnsüchte |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Aufregung | die Aufregungen |
Genitiv | der Aufregung | der Aufregungen |
Dativ | der Aufregung | den Aufregungen |
Akkusativ | die Aufregung | die Aufregungen |
λαχτάρα η [laxtára] Ο25α : 1. έντονη επιθυμία, πόθος: Tη φίλησε / την αγκάλιασε με λαχτάρα. [...]
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.