Griechisch | Deutsch |
---|---|
Πως εκτιμά η νέα Προεδρεία την επονείδιστη ιεροτελεστία και τέλη του έτους ματαίωσης ή αναβολής των συνεδριάσεων λόγω ελλείψεως χρημάτων; | Wie beurteilt die neue Präsidentschaft den sich am Ende jeden Jahres wiederholenden beschämenden Ritus der Streichung oder des Aufschubs von Sitzungen wegen Geldmangels? Übersetzung bestätigt |
Τι καταραμένη πόδι περιπλανιέται με αυτόν τον τρόπο να το βράδυ, να διασχίζουν κηδεία μου και ιεροτελεστία αληθινή αγάπη του; | Was verflucht Fuß wandert auf diese Weise heute Abend, zu meiner Trauerfeier und die wahre Liebe Ritus Kreuz? Übersetzung nicht bestätigt |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | der Gottesdienst | die Gottesdienste |
Genitiv | des Gottesdienstes des Gottesdiensts | der Gottesdienste |
Dativ | dem Gottesdienst dem Gottesdienste | den Gottesdiensten |
Akkusativ | den Gottesdienst | die Gottesdienste |
ιεροτελεστία η [ierotelestía] : 1. η τέλεση θρησκευτικής λειτουργίας· ιερουργία, ιεροπραξία. [...]
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.