ζωνάρι mittelgriechisch, υποκοριστικό του ζώνη
Griechisch | Deutsch |
---|---|
Μην πραγµατοποιήσετε την ένεση σε σηµείο, το οποίο θα µπορούσε να ερεθιστεί από τη ζώνη ή το ζωνάρι των ρούχων σας. | Injizieren Sie nicht in die Bereiche, die durch Ihren Gürtel oder Ihren Kleiderbund gereizt werden könnten. Übersetzung bestätigt |
Μην κάνετε την ένεση σε περιοχές που θα μπορούσαν αν ερεθιστούν από ζώνη ή ζωνάρι. | Injizieren Sie nicht in Stellen, die durch einen Gürtel oder Hosenbund gereizt werden könnten. Übersetzung bestätigt |
Σε ολόκληρη την Ευρώπη τα ζωνάρια σφίγγουν και η ίδια η Ένωση δεν μπορεί να αποτελέσει εξαίρεση, συνεπώς η μόνη επιλογή ήταν ένας συγκρατημένος προϋπολογισμός. | Überall in Europa werden die Gürtel enger geschnallt, und die Union kann hier keine Ausnahme machen; somit gab es keine Alternative zu einem Haushalt der Mäßigung. Übersetzung bestätigt |
Τα ζωνάρια σφίγγουν σε ολόκληρη την Ευρώπη, και η Ένωση δεν μπορεί να αποτελεί εξαίρεση. | Überall in Europa werden die Gürtel enger geschnallt, und die Union konnte hier keine Ausnahme machen. Übersetzung bestätigt |
Αυτό αποτελεί ιδιαίτερα δυσάρεστη έκπληξη τη στιγμή που η Γαλλία σφίγγει το ζωνάρι και αυξάνει τους φόρους, για να τηρήσει το 3% του ελλείμματος, που επιβάλλει το Σύμφωνο Σταθερότητας και Ανάπτυξης. | Dies ist besonders schockierend zu einem Zeitpunkt, da Frankreich den Gürtel enger schnallen und die Steuern erhöhen muss, um die vom Wachstumsund Stabilitätspakt vorgeschriebene Defizitgrenze von 3 % einzuhalten. Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Deutsche Synonyme |
---|
Gurt |
Gürtel |
Koppel (Uniform) |
ζωνάρι το [zonári] : 1α. φαρδιά λωρίδα, συνήθ. από ύφασμα, που τυλίγεται γύρω από τη μέση για να συγκρατεί τα ενδύματα· ζώνη: Πολύχρωμο ζωνάρι. ΦΡ απλώνω / κρεμώ / λύνω το ζωνάρι μου (για καβγά), επιζητώ αφορμή για καβγά, είμαι εριστικός χαρακτήρας. σφίγγω το ζωνάρι μου, περικόπτω τα έξοδά μου, κάνω μεγάλες οικονομίες λόγω ένδειας. β. για ό,τι περιβάλλει και σφίγγει κτ.· ζώνη: Tα ζωνάρια του βαρελιού, στεφάνια. [...]
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.