ζεσταίνω ζεστός + -αίνω
Griechisch | Deutsch |
---|---|
Θα του διαβάζω, θα του φτιάχνω τα μαξιλάρια, θα του ζεσταίνω τις παντόφλες, θα βεβαιώνομαι ότι φοράει τις γαλότσες του όταν βγαίνει έξω. | Ich werde ihm vorlesen, seine Kissen aufschütteln, seine Pantoffeln wärmen und darauf achten, dass er draußen immer seine Stiefel trägt. Übersetzung nicht bestätigt |
Αυτή είναι η "ζεσταίνω τον πισινό μου δίπλα στη φωτιά". | Die hier ist: den Po am Lagerfeuer wärmen. Übersetzung nicht bestätigt |
Λατρεύω να σε ζεσταίνω | Deine Stimme, wenn du frierst und ich dich wärmen kann Übersetzung nicht bestätigt |
Δεν σε νοιάζει τι πιστεύω ή τι νιώθω... αρκεί να ζεσταίνω το κρεβάτι σου. | Solange ich da bin, um dein Bett zu wärmen, ist es dir egal, was ich denke oder wie es mir geht. Übersetzung nicht bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
θερμαίνω |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Aktiv | Passiv | ||||
---|---|---|---|---|---|
Singular | Plural | Singular | Plural | ||
I N D I K A T I V | Präs enz | ζεσταίνω | ζεσταίνουμε, ζεσταίνομε | ζεσταίνομαι | ζεσταινόμαστε |
ζεσταίνεις | ζεσταίνετε | ζεσταίνεσαι | ζεσταίνεστε, ζεσταινόσαστε | ||
ζεσταίνει | ζεσταίνουν(ε) | ζεσταίνεται | ζεσταίνονται | ||
Imper fekt | ζέσταινα | ζεσταίναμε | ζεσταινόμουν(α) | ζεσταινόμαστε, ζεσταινόμασταν | |
ζέσταινες | ζεσταίνατε | ζεσταινόσουν(α) | ζεσταινόσαστε, ζεσταινόσασταν | ||
ζέσταινε | ζέσταιναν, ζεσταίναν(ε) | ζεσταινόταν(ε) | ζεσταίνονταν, ζεσταινόντανε, ζεσταινόντουσαν | ||
Aorist | ζέστανα | ζεστάναμε | ζεστάθηκα | ζεσταθήκαμε | |
ζέστανες | ζεστάνατε | ζεστάθηκες | ζεσταθήκατε | ||
ζέστανε | ζέσταναν, ζεστάναν(ε) | ζεστάθηκε | ζεστάθηκαν, ζεσταθήκαν(ε) | ||
Per fekt | |||||
Plu per fekt | |||||
Fut ur Verlaufs- form | θα ζεσταίνω | θα ζεσταίνουμε, | θα ζεσταίνομαι | θα ζεσταινόμαστε | |
θα ζεσταίνεις | θα ζεσταίνετε | θα ζεσταίνεσαι | θα ζεσταίνεστε, | ||
θα ζεσταίνει | θα ζεσταίνουν(ε) | θα ζεσταίνεται | θα ζεσταίνονται | ||
Fut ur | θα ζεστάνω | θα ζεστάνουμε, | θα ζεσταθώ | θα ζεσταθούμε | |
θα ζεστάνεις | θα ζεστάνετε | θα ζεσταθείς | θα ζεσταθείτε | ||
θα ζεστάνει | θα ζεστάνουν(ε) | θα ζεσταθεί | θα ζεσταθούν(ε) | ||
Fut ur II | |||||
K O N J U N K T I V | Präs enz | να ζεσταίνω | να ζεσταίνουμε, | να ζεσταίνομαι | να ζεσταινόμαστε |
να ζεσταίνεις | να ζεσταίνετε | να ζεσταίνεσαι | να ζεσταίνεστε, | ||
να ζεσταίνει | να ζεσταίνουν(ε) | να ζεσταίνεται | να ζεσταίνονται | ||
Aorist | να ζεστάνω | να ζεστάνουμε, | να ζεσταθώ | να ζεσταθούμε | |
να ζεστάνεις | να ζεστάνετε | να ζεσταθείς | να ζεσταθείτε | ||
να ζεστάνει | να ζεστάνουν(ε) | να ζεσταθεί | να ζεσταθούν(ε) | ||
Perf | |||||
Imper ativ | Pres | ζέσταινε | ζεσταίνετε | ζεσταίνεστε | |
Aorist | ζέστανε | ζεστάνετε | ζεσταθείτε | ||
Part izip | Pres | ζεσταίνοντας | |||
Perf | έχοντας ζεστάνει, έχοντας ζεσταμένο | ζεσταμένος, -η, -ο | ζεσταμένοι, -ες, -α | ||
Infin | Aorist | ζεστάνει | ζεσταθεί |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | wärme | ||
du | wärmst | |||
er, sie, es | wärmt | |||
Präteritum | ich | wärmte | ||
Konjunktiv II | ich | wärmte | ||
Imperativ | Singular | wärm! wärme! | ||
Plural | wärmt! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
gewärmt | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:wärmen |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | erwärme | ||
du | erwärmst | |||
er, sie, es | erwärmt | |||
Präteritum | ich | erwärmte | ||
Konjunktiv II | ich | erwärmte | ||
Imperativ | Singular | erwärm! erwärme! | ||
Plural | erwärmt! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
erwärmt | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:erwärmen |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | erhitze | ||
du | erhitzt | |||
er, sie, es | erhitzt | |||
Präteritum | ich | erhitzte | ||
Konjunktiv II | ich | erhitzte | ||
Imperativ | Singular | erhitz! erhitze! | ||
Plural | erhitzt! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
erhitzt | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:erhitzen |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | wärme an | ||
du | wärmst an | |||
er, sie, es | wärmt an | |||
Präteritum | ich | wärmte an | ||
Konjunktiv II | ich | wärmte an | ||
Imperativ | Singular | wärm an! wärme an! | ||
Plural | wärmt an! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
angewärmt | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:anwärmen |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | wärme auf | ||
du | wärmst auf | |||
er, sie, es | wärmt auf | |||
Präteritum | ich | wärmte auf | ||
Konjunktiv II | ich | wärmte auf | ||
Imperativ | Singular | wärme auf! | ||
Plural | wärmt auf! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
aufgewärmt | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:aufwärmen |
ζεσταίνω [zesténo] -ομαι : 1α. κάνω κτ. να γίνει ζεστό, του ανεβάζω τη θερμοκρασία· θερμαίνω. ANT κρυώνω, ψύχω: ζεσταίνω το νερό / ένα χώρο. Ο ήλιος ζεσταίνει την κάμαρά μου. ζεσταίνω τη μηχανή του αυτοκινήτου. || ζεσταίνω τα χέρια μου στη φωτιά. || Aνάβω τη σόμπα για να ζεσταθεί το δωμάτιο. (έκφρ.) ζεσταίνω το κοκαλάκι μου, καταφέρνω να αισθανθώ ζέστη, ενώ πριν κρύωνα: Έλα πιο κοντά στο τζάκι να ζεσταθεί το κοκαλάκι σου. ΦΡ ζεσταίνει κάποιος την καρέκλα του, είναι πολύ εργατικός. ζεσταίνω φίδι* στον κόρφο μου. β. (παθ.) αισθάνομαι ζέστη. ANT κρυώνω, δροσίζομαι: Zεστάθηκα και άνοιξα το παράθυρο. Aς ανάψουμε τη φωτιά να ζεσταθούμε. Πιες λίγο κονιάκ να ζεσταθείς. Kάνει τόσο πολλή ζέστη ή εγώ ζεσταίνομαι; γ. (παθ., ειδ. αθλ.) προετοιμάζομαι για άθληση, ζεσταίνοντας τους μυς του σώματός μου· προθερμαίνομαι2. [...]
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.