{το}  ενέχυρο Subst.  [enechiro, enexyro]

{das}    Subst.
(32)

Etymologie zu ενέχυρο

ενέχυρο altgriechisch ἐνέχυρον ἐν + ἐχυρός (ἐν ἐχύρῳ: με ασφάλεια) ἔχω


GriechischDeutsch
[Εφόσον απαιτείται βάσει του δικαίου της οικείας χώρας: Με την επιφύλαξη της σύμβασης ΣΡ, το εν λόγω ενέχυρο δεν εμποδίζει το συμμετέχοντα να χρησιμοποιεί τα μετρητά που είναι κατατεθειμένα στο λογαριασμό ή τους λογαριασμούς ΜΠ του κατά τη διάρκεια της εργάσιμης ημέρας.][Einfügen, sofern dies gemäß dem Recht des jeweiligen Staates erforderlich ist: Unbeschadet der AL-Vereinbarung hindert ein solches Pfand den Teilnehmer nicht daran, während des Geschäftstages über das Guthaben auf seinem/n PM-Konto/en zu verfügen.]

Übersetzung bestätigt

το ενέχυρο ή η εκχώρηση είναι νομικώς αποτελεσματικά και εκτελεστά σε όλες τις χώρες που έχουν δικαιοδοσία την στιγμή της σύναψης της σύμβασης δανείου.das Pfand oder die Abtretung ist in allen zum Zeitpunkt des Kreditabschlusses relevanten Rechtsordnungen rechtswirksam und durchsetzbar.

Übersetzung bestätigt

στ) το ενέχυρο ή η εκχώρηση είναι νομικώς αποτελεσματικά και εκτελεστά σε όλες τις χώρες που έχουν δικαιοδοσία τη στιγμή της σύναψης της σύμβασης δανείου·das Pfand oder die Abtretung ist in allen zum Zeitpunkt des Kreditabschlusses relevanten Rechtsordnungen rechtswirksam und durchsetzbar;

Übersetzung bestätigt

Το συμπλήρωμα της μελέτης της Ernst&Young επισημαίνει ότι η λογιστική αξία των μηχανημάτων για τα οποία είχε ενέχυρα η ARP όσον αφορά το δάνειο του 2007, ήταν 5,5 εκατ. PLN το 2007, ενώ η λογιστική αξία των μηχανημάτων για τα οποία είχε ενέχυρα όσον αφορά το δάνειο του 2008 ήταν 2,8 εκατ. PLN.In der Untersuchung von Ernst&Young wurde außerdem darauf hingewiesen, dass die Maschinen, auf die ARP Pfandrechte im Zusammenhang mit dem Darlehen von 2007 hielt, im Jahr 2007 einen Buchwert von 5,5 Mio. PLN hatten, die Maschinen, die als Pfand für das Darlehen von 2008 dienten, wiesen dagegen 2008 einen Buchwert von 2,8 Mio. PLN auf.

Übersetzung bestätigt

Η Επιτροπή εκτιμά ότι η λογιστική αξία των πάγιων κινητών στοιχείων του ενεργητικού (που χρησίμευσαν ως ενέχυρο για τα δάνεια του 2007 και του 2008), όπως καταχωρίζεται στην υποβληθείσα σε λογιστικό έλεγχο χρηματοοικονομική έκθεση, αποτελεί κατάλληλη αφετηρία για την αξιολόγηση της αξίας εκκαθάρισης.Die Kommission stellt fest, dass der in dem geprüften Finanzbericht vermerkte Buchwert der beweglichen Sachanlagen (die als Pfand für die Darlehen von 2007 und 2008 dienten) der richtige Bezugspunkt für die Bewertung ihres Konkurswerts ist.

Übersetzung bestätigt





Griechische Definition zu ενέχυρο

ενέχυρο το [enéxiro] : (και νομ.) το πράγμα αξίας το οποίο παραδίδει ο δανειζόμενος στο δανειστή του για ασφάλεια του δανείου· (πρβ. αμανάτι): Δίνω / αφήνω / βάζω (κτ. ως / για) ενέχυρο. Έβαλε ενέχυρο το δαχτυλίδι του. Δάνειο / δανεισμός με ενέχυρο.

[λόγ. < αρχ. ἐνέχυρον]
[...]

http://www.greek-language.gr

Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback