ειμαρμένη altgriechisch εἱμαρμένη, Femininum von εἱμαρμένος, μετοχή παθητικού παρακειμένου (εἵμαρμαι) του ρήματος μείρομαι (παίρνω το μερίδιό μου)
Griechisch | Deutsch |
---|---|
Noch keine Beispielsätze. |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | das Verhängnis | die Verhängnisse |
Genitiv | des Verhängnisses | der Verhängnisse |
Dativ | dem Verhängnis dem Verhängnisse | den Verhängnissen |
Akkusativ | das Verhängnis | die Verhängnisse |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | das Schicksal | die Schicksale |
Genitiv | des Schicksales des Schicksals | der Schicksale |
Dativ | dem Schicksal dem Schicksale | den Schicksalen |
Akkusativ | das Schicksal | die Schicksale |
ειμαρμένη η [imarméni] (χωρίς πληθ.) : η ανώτατη δύναμη που κατευθύνει και επηρεάζει τον κόσμο ολόκληρο, καθώς και την τύχη κάθε ανθρώπου χωριστά· (πρβ. μοίρα, πεπρωμένο, τύχη).
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.