διαχειρίζομαι altgriechisch διαχειρίζομαι, Passiv von διαχειρίζω
Griechisch | Deutsch |
---|---|
Δεν χρειάζεται πια να είμαι εκεί για να ξέρω και για να διαχειρίζομαι την πόλη. | Ich muss nicht mehr persönlich dort sein, um alles zu wissen und die Stadt zu verwalten. Übersetzung nicht bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Noch keine Grammatik zu διαχειρίζομαι.
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | verwalte | ||
du | verwaltest | |||
er, sie, es | verwaltet | |||
Präteritum | ich | verwaltete | ||
Konjunktiv II | ich | verwaltete | ||
Imperativ | Singular | verwalte! | ||
Plural | verwaltet! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
verwaltet | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:verwalten |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | leite | ||
du | leitest | |||
er, sie, es | leitet | |||
Präteritum | ich | leitete | ||
Konjunktiv II | ich | leitete | ||
Imperativ | Singular | leite! | ||
Plural | leitet! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
geleitet | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:leiten |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | manage | ||
du | managst | |||
er, sie, es | managt | |||
Präteritum | ich | managte | ||
Konjunktiv II | ich | managte | ||
Imperativ | Singular | manage! | ||
Plural | managt! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
gemanagt | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:managen |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | bewirtschafte | ||
du | bewirtschaftest | |||
er, sie, es | bewirtschaftet | |||
Präteritum | ich | bewirtschaftete | ||
Konjunktiv II | ich | bewirtschaftete | ||
Imperativ | Singular | bewirtschaft! bewirtschafte! | ||
Plural | bewirtschaftet! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
bewirtschaftet | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:bewirtschaften |
διαχειρίζομαι [δiaxirízome] .1β : α. είμαι υπεύθυνος για την εκτέλεση ορισμένων και συνήθ. προγραμματισμένων ενεργειών που αφορούν την αντιμετώπιση των τρεχόντων οικονομικών προβλημάτων μιας οικονομικής μονάδας: διαχειρίζομαι τα χρήματα μιας εταιρείας, είμαι υπεύθυνος για τις πληρωμές και για τις εισπράξεις. διαχειρίζομαι μια περιουσία / ένα κληροδότημα. Δε διαχειρίζεται καλά τα οικονομικά του, οι δαπάνες του δεν είναι ανάλογες με τα εισοδήματά του και με τις ανάγκες του. β. κάνω μια σειρά από ενέργειες για να αντιμετωπίσω κάποιο πρόβλημα, για να ρυθμίσω κτ.: Διαχειρίστηκε με τον καλύτερο τρόπο τις υποθέσεις μου. || διαχειρίζομαι την εξουσία / τα κοινά, ασκώ διοίκηση ως εκπρόσωπος του λαού.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.