διάβολος Koine-Griechisch διάβολος (αρχαία σημασία: συκοφάντης). διά- + βολ-(ή) (βάλλω) + -ος
Griechisch | Deutsch |
---|---|
Θα ήθελα στη συνέχεια να σας αναφέρω, για ποιο λόγο τα τελευταία 20 χρόνια οι πολιτικοί αποφεύγουν την έννοια αυτή όπως περίπου ο διάβολος το λιβάνι. | Ich möchte Ihnen im Anschluss daran schildern, warum Politiker diesen Begriff in den vergangenen 20 Jahren ungefähr so gemieden haben wie der Teufel das Weihwasser scheut. Übersetzung bestätigt |
Δεν νομίζω ότι ο Επίτροπος Bolkestein μεταμορφώθηκε από διάβολο σε άγγελο, γιατί δεν υπήρξε διάβολος στο παρελθόν, εξίσου όπως και σήμερα δεν είναι άγγελος. Σημειώθηκε όμως αρκετή πρόοδος στο ζήτημα αυτό. | Ich glaube nicht, dass Kommissar Bolkestein nun vom Teufel zum Engel geworden ist, denn er war weder früher der Teufel für uns, noch ist er jetzt der Engel, aber es ist doch ein gutes Stück Arbeit geleistet worden. Übersetzung bestätigt |
Λέγεται ότι ο διάβολος κρύβεται στις λεπτομέρειεςΣε λίγα πεδία ισχύει αυτό περισσότερο από ό,τι στη συγκεκριμένη περίπτωση. | Man sagt ja, dass der Teufel im Detail steckt, was wohl selten zutreffender ist als in diesem Fall. Übersetzung bestätigt |
Στην Πολωνία έχουμε ένα ρητό, "όταν βιάζεται ο άνθρωπος, γελά ο διάβολος". Προφανώς ο διάβολος θέλει να πλουτίσει πουλώντας ηλεκτρονικά όργανα μέτρησης, ενώ είναι όλο ωραία λόγια για την υγεία των ανθρώπων. | Getreu einem polnischen Sprichwort, dem zufolge sich der Teufel freut, wenn sich der Mensch beeilt, will der Teufel offenbar durch den Verkauf elektronischer Messgeräte reich werden, während er wunderbare Worte über die Gesundheit der Menschen findet. Übersetzung bestätigt |
Ο διάβολος βρίσκεται στις λεπτομέρειες, και υποπτεύομαι ότι δεν πρόκειται να δούμε την ίδια συμφωνία όταν ανακοινωθούν οι προτάσεις σχετικά με την κατανομή των βαρών, ενώ ορισμένοι από τους συγκεκριμένους στόχους εξακολουθούν να είναι αμφισβητήσιμοι, και όχι μόνο από τους οικολόγους. | Es wird sich allerdings noch zeigen, dass der Teufel im Detail steckt, und ich vermute, dass alles andere als Einmütigkeit herrschen wird, wenn die Vorschläge über die Lastenverteilung bekannt gegeben werden. Im Übrigen sind einige der spezifischen Ziele nicht unumstritten, nicht zuletzt bei Umweltschützern. Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
σατανάς |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
διάβολος ο [δjávolos] & διάολος ο [δjáolos] Ο20α προφ. πληθ. και διαβόλοι & διαόλοι : 1. η προσωποποίηση του πνεύματος του κακού: Οι διάβολοι απεικονίζονται με κέρατα και με ουρά. Οι διάβολοι της κόλασης. [...]
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.