Griechisch | Deutsch |
---|---|
Σχετικά, επισημαίνει ότι η Ευρώπη, στο πλαίσιο της Συνθήκης της Ρώμης, είχε θεσπίσει προθεσμίες προκειμένου να μην καταργηθούν βιαστικά οι τελωνειακοί φραγμοί και, κατ΄αυτόν τον τρόπο, να υπάρξει δυνατότητα προσαρμογής. | Er weist darauf hin, daß Europa in den Römischen Verträgen Fristen eingebaut habe, um den Abbau der Zollschranken nicht zu schnell zu bewerkstelligen und sich anpassen zu können. Übersetzung bestätigt |
Μπορεί να έχετε απομακρύνει τη βελόνα από το δέρμα σας πολύ βιαστικά. | Möglicherweise haben Sie die Nadel zu schnell aus der Haut gezogen. Übersetzung bestätigt |
Εάν πιέσετε βιαστικά τον επιλογέα δόσης, μπορεί αυτός να γίνει πιο σκληρός στην πίεση. | Wenn der Dosierknopf schnell durchgedrückt wird, so erfordert dies mehr Kraft. Übersetzung bestätigt |
Μπήκε λοιπόν τότε στη σκηνή η Επιτροπή, η οποία, πολύ βιαστικά και για να αποκομίσει αμέσως έναν πρώτο καρπό από αυτή τη νέα Συνθήκη του Αμστερνταμ, αποφάσισε ότι κοινοτικοποίηση μιας πράξης σημαίνει απλώς αλλαγή του τίτλου της: όπου λέει σύμβαση, να λέει από εδώ και εμπρός κανονισμός. | Dann betrat die Kommission die Bühne, die schnell entschlossen und um rasch die ersten Früchte dieses neuen Vertrags von Amsterdam zu ernten, entschied, daß die Vergemeinschaftung eines Akts einfach in der Änderung seines Titels bestand: Wo Übereinkommen steht, soll es Verordnung heißen, und fertig. Übersetzung bestätigt |
Πολύ συχνά, η διαδικασία αυτή γίνεται εξαιρετικά βιαστικά, γεγονός που δεν έχει επιτρέψει σε όσους από εμάς συμμετέχουν να συνεργαστούμε όπως θα θέλαμε, ώστε να βρούμε τις καλύτερες λύσεις σε ορισμένα προβλήματα. | Es mußte wieder einmal alles sehr schnell gehen, so daß die Beteiligten nicht in dem Maße zusammenarbeiten konnten, wie sie das gern getan hätten, um die besten Lösungen für bestimmte Probleme zu finden. Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Noch keine Grammatik zu βιαστικά.
βιαστικά, επίρρ.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.