Mit dem Online-Wörterbuch von Greeklex.net findest du ganz einfach Übersetzung vom Griechischen ins Deutsche. Unsere Datenbank umfasst derzeit 84000 griechische Wörter und über 25000 Griechisch Deutsch Übersetzungen. Dazu findest du zu jedem Wort weiterführende Informationen wie Beispielsätze, Synonyme und grammatikalische Hinweise. Benutzer können unser Wörterbuch jederzeit auch mit eigenen Einträgen ergänzen. Dank der schnellen und einfachen Suche, eignet sich das Wörterbuch besonders für unterwegs oder für den Urlaub. Unser Griechisch Deutsch Wörterbuch ist besonders geeignet für Griechisch-Anfänger und Griechisch-Lernende, da es eine Suche nach griechischen Wörtern auch ohne orthographische Kenntnisse ermöglicht. Unser Wörterbuch wird regelmäßig erweitern und überarbeitet.
Beinhaltet auch Abstammungsketten und Lehnübersetzungen. Übersicht der griechischen Sprachstufen.
Altgriechisch Mittelgriechisch Koine-Griechisch Katharevousa-Griechisch Lateinisch Spanisch Deutsch Türkisch Italienisch Norwegisch Arabisch Albanisch Sanskritisch Ägyptisch Persisch Japanischαπολιχνίζω απο- + λιχνίζω
αποξένωμα αποξενώνω + -μα
αποσκυβαλίζω mittelgriechisch ἀποσκυβαλίζω σκύβαλον
αποσπέρνω απο- + σπέρνω
αποστάφυλο απο- + σταφύλι + -ο
αποτολμιά mittelgriechisch αποτολμιά αποτολμώ
Απριλομάρτης Απρίλης ( lateinisch aprilis ετρουσκικά Apru αρχαία ελληνικά Ἀφρώ Ἀφροδίτη (αντιδάνειο)) + -ο- + Μάρτης ( lateinisch martius Mars)
απροκοψιά απρόκοπος + -ιά
αραμπαδάκι υποκοριστικό του αραμπάς (θέμα πληθυντικού αραμπαδ- + άκι)
αραξοβολώ αραξοβόλι + -ώ
αυξότητα mittelgriechisch αυξότητα
αυταξιότητα αυτάξιος + -ότητα
αυτοτραυματίας αυτο- + τραυματίας
γλυκοζαχαρώνω γλυκο- + ζαχαρώνω
γλυφότητα mittelgriechisch γλυφότητα γλυφός
επανακρίνω επανα- + κρίνω
αγκιναρόκηπος αγκινάρα + -ο- + κήπος
αγκιναρότοπος αγκινάρα + -ο- + τόπος
άγνεθος α- + γνέθω + -τος
αιματοσκόπιο αίμα + -σκόπιο
ακρόλιμνο ακρο- + λίμνη + -ο
αμυγδαλέλαιον Etymologie fehlt
αμυγδαλοσκελίδα αμύγδαλο + -ο- + σκελίδα
αναδαμαλίζω ανα- + δαμαλίζω
ανασκαλώνω ανα- + σκαλώνω mittelgriechisch *σκαλώνω Koine-Griechisch σκάλα lateinisch scala scando indoeuropäisch (Wurzel) *skend- (πηδώ)
ανθοκομώ Koine-Griechisch ἀνθοκομέω / ἀνθοκομῶ ἀνθοκόμος altgriechisch ἄνθος + -κομος
αντεξόρμηση αντ- + εξόρμηση
αντζουγόπαστα αντζούγια + -ο- + πάστα
αντιζύγιασμα αντιζυγιάζω + -μα
απολείτουργο απο- + λειτουργία + -ο
απόμαλλο απο- + μαλλί + -ο
απονυχτερεύω Koine-Griechisch ἀπονυκτερεύω
αποπλάνεμα αποπλανεύω + -μα
αποσπερμάτωση αποσπερματίζω + -ώση
αποφαλάκρωση ἀποφαλάκρωσις ἀποφαλακρόω/ἀποφαλακρῶ ἀπό + φαλακρός φαλός (φάω) + ἄκρος
αποχτένισμα αποχτενίζω + -μα
αρβυλοποιός αρβύλα + -ο- + -ποιός
αργοξυπνώ αργά + -ο- + ξυπνώ
αρχιδιορθωτής αρχι- + διορθωτής
αρχοντοσυνοικία άρχοντας + -ο- + συνοικία
ασπρορουχάς ασπρόρουχα + -άς
αστυνόμισσα αστυνόμος + κατάληξη θηλυκού -ισσα
ασυντρόφιαστα ασυντρόφιαστος + -α
ατμοδρόμωνας ατμός + δρόμωνας (Katharevousa ατμοδρόμων)
ατομοκράτης άτομο + -ο- + -κράτης
αφουγκράστρα αφουγκραστής + κατάληξη θηλυκού -τρα αφουγκράζομαι + -τής
αφρομηλιά αφρός + μηλιά
βεντετίζω βεντέτα + -ίζω französisch vedette italienisch vedetta vedere lateinisch video indoeuropäisch (Wurzel) *weyd-
διώκτρα Koine-Griechisch διώκτρια διώκτης + -τρια altgriechisch διώκω δίω proto-indogermanisch *dih₁- (κινώ γρήγορα)
καραμελιάζω καραμέλα
καταγλαΐζω Etymologie fehlt
κατόπαρδος mittelgriechisch κατόπαρδος
κουρσουνιά κουρσούνι + -ιά türkisch kurşun
κρεοφαγώ mittelgriechisch κρεοφαγῶ
σταφιδώνω σταφίδα + -ώνω
συμπροφέρω Etymologie fehlt
συχνοβλέπω συχνά + -ο- + βλέπω
ραδιοτηλεφωνώ ραδιοτηλέφωνο + -ώ
στριγκλιάζω στριγκλιά + -άζω
αγαπιέμαι, παθητική φωνή του αγαπώ
αγγίζομαι Passiv von αγγίζω
Αγγλίδα Άγγλ(ος) + -ίδα
αγκαλιάζομαι Passiv von αγκαλιάζω
αγοράζομαι Passiv von αγοράζω
αγοράστρια [[αγοραστής}} αγοράζω
αγριεύομαι Passiv von αγριεύω
αδικούμαι, παθητική φωνή του αδικώ
αθλούμαι αρχαία ελληνικά: αθλώ
Αιγύπτια Αιγύπτι(ος) + -α
ακονίζομαι Passiv von ακονίζω altgriechisch ἀκονάω
ακυρώνομαι Passiv von ακυρώνω
αλείφομαι Passiv von αλείφω
αναγκάζομαι Passiv von αναγκάζω
ανακατεύομαι Passiv von ανακατεύω
ανακοινώνομαι Passiv von ανακοινώνω
αναφέρομαι Passiv von αναφέρω
απλώνομαι Passiv von απλώνω ἁπλόω-ἁπλῶ
αποκλείεται Etymologie fehlt
αποτελούμαι Etymologie fehlt
αποχωρίζομαι Passiv von αποχωρίζω altgriechisch ἀποχωρίζω
αρπάζομαι αρπάζω
αυξάνομαι Passiv von αυξάνω
αφαιρούμαι Passiv von αφαιρώ
βαρκάρισσα βαρκάρης + κατάληξη θηλυκού -ισσα
βασανίζομαι Passiv von βασανίζω
βαστιέμαι παθητική φωνή του βαστώ
βάφομαι Passiv von βάφω
βεβαιώνομαι Passiv von βεβαιώνω, altgriechisch βεβαιοῦμαι
βελτιώνομαι Passiv von βελτιώνω
βιβλιοπώλισσα βιβλιοπώλης + κατάληξη θηλυκού -ισσα
βλέπομαι βλέπω
Γαλλίδα Γάλλ(ος) + -ίδα
βυθίζομαι: Passiv von βυθίζω
VerbkonjugationAuf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
RechtschreibprüfungMit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Vorleser und LautschriftLerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
VokabeltrainerErweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.