Unser Wörterbuch



Mit dem Online-Wörterbuch von Greeklex.net findest du ganz einfach Übersetzung vom Griechischen ins Deutsche. Unsere Datenbank umfasst derzeit 84000 griechische Wörter und über 25000 Griechisch Deutsch Übersetzungen. Dazu findest du zu jedem Wort weiterführende Informationen wie Beispielsätze, Synonyme und grammatikalische Hinweise. Benutzer können unser Wörterbuch jederzeit auch mit eigenen Einträgen ergänzen. Dank der schnellen und einfachen Suche, eignet sich das Wörterbuch besonders für unterwegs oder für den Urlaub. Unser Griechisch Deutsch Wörterbuch ist besonders geeignet für Griechisch-Anfänger und Griechisch-Lernende, da es eine Suche nach griechischen Wörtern auch ohne orthographische Kenntnisse ermöglicht. Unser Wörterbuch wird regelmäßig erweitern und überarbeitet.

Sortieren nach

  Alphabetisch    Relevanz    Neuste

Filtern nach Etymologie

Beinhaltet auch Abstammungsketten und Lehnübersetzungen. Übersicht der griechischen Sprachstufen.

   Altgriechisch    Mittelgriechisch    Koine-Griechisch    Katharevousa-Griechisch    Lateinisch    Spanisch    Deutsch    Türkisch    Italienisch    Norwegisch    Arabisch    Albanisch    Sanskritisch    Ägyptisch    Persisch    Japanisch



τύλωμα

τύλωμα Etymologie fehlt


πισωγυρίζω

πισωγυρίζω πίσω, πισω- + γυρίζω


περιλούζω

περιλούζω Etymologie fehlt


κατατέμνω

κατατέμνω altgriechisch κατατέμνω κατά + τέμνω


σφραγιδοφύλακας

σφραγιδοφύλακας Etymologie fehlt


κριτικισμός

κριτικισμός Etymologie fehlt


απομόλυνση


ακτινογραφώ

ακτινογραφώ Etymologie fehlt


βαθύσκιος

βαθύσκιος βαθύς + ίσκιος


αντισήκωμα

αντισήκωμα Koine-Griechisch ἀντισήκωμα altgriechisch ἀντισηκόω / ἀντισηκῶ ἀντι- + σηκόω / σηκῶ


αιμομειξία

αιμομειξία Koine-Griechisch αἱμομιξία


υαλογράφος

υαλογράφος (entlehnt aus) französisch hyalographe altgriechisch ὕαλος υαλο- + -γράφος


καρδιογραφία

καρδιογραφία Etymologie fehlt


γκαζοντενεκές

γκαζοντενεκές γκάζ(ι) + -ο- + (ν)τενεκές


αμβλώνω

αμβλώνω altgriechisch ἀμβλόω / ἀμβλῶ ἀμβλύς


υπνοφαντασιά

υπνοφαντασιά Etymologie fehlt


στερεοβάτης

στερεοβάτης Etymologie fehlt


σκυλόδοντο

σκυλόδοντο Etymologie fehlt


πρωτόσχολος

πρωτόσχολος Etymologie fehlt


παραφουσκώνω

παραφουσκώνω παρα- + φουσκώνω


όζω

όζω altgriechisch ὄζω proto-griechisch *óďďō *h₃ed-ye-, *h₃ed- (όζω, μυρίζω)


μετριαστικός

μετριαστικός Etymologie fehlt


κυρώνω

κυρώνω Etymologie fehlt


εθνοσύμβουλος

εθνοσύμβουλος έθνος + -ο- + σύμβουλος


γρομπαλάκι

γρομπαλάκι υποκοριστικό του γρόμπος


τσορβάς

τσορβάς türkisch çorba persisch شوربا (shōrbā: χυλός, χορτόσουπα, σούπα)


μελιχρός

μελιχρός altgriechisch μελιχρός μέλι + -χρός


σκόρπαινα

σκόρπαινα Etymologie fehlt


διαγουμίζω

διαγουμίζω mittelgriechisch διαγουμίζω διαγουμάς türkisch yağma (διαρπαγή)


σαρανταρίζω

σαρανταρίζω σαραντάρης + -ίζω


προέμβασμα

προέμβασμα Etymologie fehlt


απειθαρχώ

απειθαρχώ altgriechisch ἀπειθαρχέω / ἀπειθαρχῶ


αλυσοτροχός

αλυσοτροχός αλυσίδα + τροχός


αγρολήπτης

αγρολήπτης αγρο- ( αγρός) + -λήπτης ( λαμβάνω)


ψυχραίνω

ψυχραίνω Koine-Griechisch ψυχραίνω altgriechisch ψυχρός,ά,όν


προβάρισμα

προβάρισμα Etymologie fehlt


ποκάρι

ποκάρι Koine-Griechisch ποκάριον altgriechisch πόκος


ακομπανιάρω

ακομπανιάρω Etymologie fehlt


τσαπίζω

τσαπίζω mittelgriechisch τσαπίζω τσάπα + -ίζω


σπερματοθήκη

σπερματοθήκη σπέρματ(ος) + -ο- + -θήκη


σκληρίζω

σκληρίζω στριγκλίζω (με παρετυμολόγηση von επίθετο σκληρός[1] [2])


μεταπλάθω

μεταπλάθω altgriechisch μεταπλάσσω


μεγαλοπραγμοσύνη

μεγαλοπραγμοσύνη Etymologie fehlt


αφανάτιστος

αφανάτιστος α- + φανατίζω + -τος französisch fanatiser lateinisch fanaticus fanum proto-italienisch *fasno- indoeuropäisch (Wurzel) *dʰh₁s-no-


αποσχηματισμός

αποσχηματισμός αποσχηματίζω + -μός


βουτυροκομείο

βουτυροκομείο βουτυροκόμος


χωρομέτρηση

χωρομέτρηση χωρομετρώ


πονηρεύω

πονηρεύω Etymologie fehlt


μαθεύομαι

μαθεύομαι συνοπτικό θέμα μαθ- von ρήμα μαθαίνω + επίθημα -εύομαι [1]


κωφεύω

κωφεύω Etymologie fehlt


καρτούτσο

καρτούτσο venezianisch quartuzzo, υποκοριστικό του quarto lateinisch quartus indoeuropäisch (Wurzel) *kʷeturto- *kʷetwóres ‎(τέσσερα)


δεμάτιασμα

δεμάτιασμα δεματιάζω + -μα


παραμίλημα

παραμίλημα παραμιλώ + -μα


γλιτωμός

γλιτωμός γλιτώνω + -ωμός


αφέντισσα

αφέντισσα αφέντης + κατάληξη θηλυκού -ισσα


αυτοπαρουσιάζομαι

αυτοπαρουσιάζομαι αυτο- + παρουσιάζομαι


χιόνισμα

χιόνισμα χιονίζω + -σμα


ακριβοθυγατέρα

ακριβοθυγατέρα ακριβο- + θυγατέρα


συνεγγυητής

συνεγγυητής Etymologie fehlt


ανελκύω

ανελκύω altgriechisch ἀνελκύω


εξηντάδα

εξηντάδα εξήντα + -άδα, ( altgriechisch : -άς -άδος)


εκπορθώ

εκπορθώ altgriechisch ἐκπορθέω / ἐκπορθῶ ἐκ + πορθέω / πορθῶ


ασπρορουχού

ασπρορουχού ασπρόρουχα + -ού


αδικητής

αδικητής αδικώ + -ητής


σωματολογία

σωματολογία Etymologie fehlt


δικηγορώ

δικηγορώ mittelgriechisch δικηγορώ δικήγορος δίκη ( altgriechisch δίκη) + -ήγορος ( altgriechisch ἀγορεύω)


βρακοζώνα

βρακοζώνα βρακοζών(ι) + augmentativer Suffix -α


τροχοπεδώ

τροχοπεδώ Etymologie fehlt


σινέραμα

σινέραμα Etymologie fehlt


εκκαμινεύω

εκκαμινεύω εκ + κάμινος + -εύω


ανάκυψη

ανάκυψη Katharevousa ανάκυψις ανακύπτω + -σις


κοκκίο

κοκκίο Etymologie fehlt


βενζόη

βενζόη englisch benzoin μέση französisch benjoin spanisch benjuí proto-französisch beijoin italienisch benzoi arabisch لبان جاوي (lubān jāwiyy)


αγκιναροκούκια

αγκιναροκούκια αγκινάρα + -ο- + κουκιά


σποριάζω

σποριάζω σπόρος


κατασπίλωση

κατασπίλωση Etymologie fehlt


αναγνωστικότητα

αναγνωστικότητα αναγνωστικός + -ότητα


μιμόδραμα

μιμόδραμα Etymologie fehlt


καπακώνω

καπακώνω καπάκι + -ώνω türkisch kapak παλαιοτουρκικά kapak / kapgak prototürkisch *Kap- ‎(κάλυμμα)


ενυπάρχω

ενυπάρχω εν- + υπάρχω


αδόξαστος

αδόξαστος α- στερητικό + δοξάζω + κατάληξη ρηματικών επιθέτων -τος, χωρίς


τυπωτής

τυπωτής Etymologie fehlt


σιτέμπορος

σιτέμπορος σιτ- + -έμπορος (σίτος + έμπορος)


ονοματολόγος

ονοματολόγος Etymologie fehlt


μυζητήρας

μυζητήρας Etymologie fehlt


έκτυπος

έκτυπος altgriechisch ἔκτυπος


χειμάζομαι

χειμάζομαι altgriechisch χειμάζω


κορεννύω

κορεννύω altgriechisch κορεννύω / κορέννυμι


ακτινόμετρο

ακτινόμετρο ακτίν(α) + -ο- + -μετρο


ψυχοπλακώνω

ψυχοπλακώνω ψυχο- (ψυχή) + πλακώνω


πλατειασμός

πλατειασμός Etymologie fehlt


φτεροκοπώ

φτεροκοπώ φτερό + κόπτω


μεσοκαιρίτης

μεσοκαιρίτης Etymologie fehlt


θρηνολογώ

θρηνολογώ Etymologie fehlt


σπάρσιμο

σπάρσιμο Etymologie fehlt


αλφαδιάζω

αλφαδιάζω αλφάδι mittelgriechisch ἀλφάδιον altgriechisch ἄλφα


τρισταυρία

τρισταυρία Etymologie fehlt


συνεγείρω

συνεγείρω Etymologie fehlt


απίστομα

απίστομα mittelgriechisch επίστομα altgriechisch ἐπί στόμα


κιτρινάδι

κιτρινάδι Etymologie fehlt



Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback