Mit dem Online-Wörterbuch von Greeklex.net findest du ganz einfach Übersetzung vom Griechischen ins Deutsche. Unsere Datenbank umfasst derzeit 84000 griechische Wörter und über 25000 Griechisch Deutsch Übersetzungen. Dazu findest du zu jedem Wort weiterführende Informationen wie Beispielsätze, Synonyme und grammatikalische Hinweise. Benutzer können unser Wörterbuch jederzeit auch mit eigenen Einträgen ergänzen. Dank der schnellen und einfachen Suche, eignet sich das Wörterbuch besonders für unterwegs oder für den Urlaub. Unser Griechisch Deutsch Wörterbuch ist besonders geeignet für Griechisch-Anfänger und Griechisch-Lernende, da es eine Suche nach griechischen Wörtern auch ohne orthographische Kenntnisse ermöglicht. Unser Wörterbuch wird regelmäßig erweitern und überarbeitet.
Beinhaltet auch Abstammungsketten und Lehnübersetzungen. Übersicht der griechischen Sprachstufen.
Altgriechisch Mittelgriechisch Koine-Griechisch Katharevousa-Griechisch Lateinisch Spanisch Deutsch Türkisch Italienisch Norwegisch Arabisch Albanisch Sanskritisch Ägyptisch Persisch Japanischσυμπαρασύρω Παρασύρω κάποιον να κάνει κάτι μαζί μου-ότι κάνω και εγώ
μπάλσαμο spätgriechisch Katharevousa βάλσαμον
μερόνυχτο μέρα + νύχτα
ματρόνα Etymologie fehlt
κρυσταλλολυχνία Etymologie fehlt
καραβόσκοινο καράβι + σκοινί
γάντζωμα γαντζώνω + -μα
αποσιδήρωση από + σίδηρος
άνυσμα Koine-Griechisch ἄνυσμα altgriechisch ἀνύω
αμνάδα Koine-Griechisch ἀμνάς
φαλτσάρω φάλτσο + -άρω italienisch falso lateinisch falsus fallo proto-indogermanisch *(s)gʷʰh₂el- (σκοντάφτω)
σκιτσογραφία σκίτσο + -ο- + -γραφία
προφασίζομαι Etymologie fehlt
παπουτσάδικο παπούτσι + -άδικο
ομιλητικότητα Etymologie fehlt
λιθοβολία Etymologie fehlt
κηλεπίδεσμος Etymologie fehlt
κεντητός Etymologie fehlt
ιντριγκάρω Etymologie fehlt
εμβάλλω altgriechisch ἐμβάλλω ἐν + βάλλω
βαλαντώνω mittelgriechisch βαλαντώνω βαλάντιον(;)
άμεμπτα άμεμπτος + -α altgriechisch ἄμεμπτος
πριονίζω πριόνι
οπλουργείο οπλουργός + -είο
οζίδιο όζ(ος) + υποκοριστικό επίθημα -ίδιο Katharevousa ὀζίδιον ὄζος + υποκοριστικό επίθημα -ίδιον
μυρμηγκοφάγος μυρμήγκ(ι) + -ο- + -φάγος, (Lehnübersetzung) englisch anteater[1]
καλαπόδι mittelgriechisch καλαπόδιν Koine-Griechisch καλαπόδιον altgriechisch καλάπους κᾶλον + πούς
θρυμμάτισμα θρυμματίζω + -μα
θαλαμηπόλος Koine-Griechisch ὁ θαλαμηπόλος (ευνούχος καμαριέρης), altgriechisch ἡ θαλαμηπόλος (η υπηρέτρια της οικοδέσποινας)[1] θάλαμος + πέλω
διαχείμαση διαχειμάζω + -ση
γονότυπος (entlehnt aus) deutsch Genotyp altgriechisch γόνος + τύπος
αρματούρα italienisch armatura lateinisch armatura armo arma indoeuropäisch (Wurzel) *h₂(e)rmos *h₂er- (ἀραρίσκω)
χρυσαλλίδα altgriechisch χρυσαλλίς
πολυαγαπώ πολύ + αγαπώ
νεάργυρος (νέος) νε- + άργυρος, (Lehnübersetzung) deutsch Neusilber
μπολσεβικισμός Etymologie fehlt
μονοφυσιτισμός μονοφυσίτης + -ισμός
μελοδραματισμός μελοδραματ(ικός) + -ισμός μελόδραμα
κονσερβοποιείο Etymologie fehlt
καραβοφάναρο καράβι + φανάρι
καθηκοντολογία Etymologie fehlt
ζαρτιέρα französisch jarretière
επαλείφω Etymologie fehlt
διαποτίζω mittelgriechisch διαποτίζω δια- + ποτίζω ((Lehnübersetzung) französisch imbiber)
βάτεμα βατεύω
αρχομανής αρχο- ( ἀρχή) + -μανής ( μαίνομαι)
χαρακώνω χάρακας + -ώνω
υφαντουργός υφαντό + έργο + ς
παρακρατώ παρά + κρατώ
μείραξ Etymologie fehlt
λουλουδάδικο λουλούδι + -άδικο
λαχαίνω altgriechisch λαγχάνω
λακίζω λακ(ώ) + -ίζω με βάση το συνοπτικό θέμα λάκησ-.[1] Το ελληνιστικό λακίζω, με διαφορετική σημασία (σχίζω).
κακιώνω κακία
θρύψαλο θρύπτω
εισφέρω altgriechisch εἰσφέρω εἰς + φέρω proto-griechisch *pʰérō indoeuropäisch (Wurzel) *bʰéreti *bʰer- (φέρω, μεταφέρω)
δημοσιογραφώ δημοσιογράφος + -ώ
αστράβη altgriechisch ἀστράβη
αναβαπτισμός Koine-Griechisch ἀναβαπτισμός
αιθάνιο Etymologie fehlt
χωριατιά χωριάτης + -ιά
χρεολύσιο χρέος ( altgriechisch χρέος) + λύσις + -ο
χαιρέτισμα χαιρετίζω + -μα
ούρδα türkisch hurda osmanisch türkisch خرده persisch خرده
ξυλοκοπώ altgriechisch ξυλοκοπέω-ῶ ξυλοκόπος
νταμιτζάνα venezianisch damigiana französisch dame-jeanne dame + jane Jeanne (κυριολεκτικά: κυρία Ιωάννα) Jean παλαιά γαλλικά Jehan lateinisch Iohannes Koine-Griechisch Ἰωάννης (αντιδάνειο) εβραϊκά יוחנן (Yôḥānān: ο θεός είναι ελεήμων)
μυθομανία Etymologie fehlt
καρδάρι mittelgriechisch καρδάρι aromunisch kardare mittellateinisch caldarium spätlateinisch caldaria lateinisch caldo caldus calidus caleo indoeuropäisch (Wurzel) *ḱal(w)e- (ζεστός)
θερμογραφία (entlehnt aus) englisch thermographie thermographe altgriechisch θερμός + γράφω
αριστοτέχνημα Etymologie fehlt
αναθρέφω Etymologie fehlt
αμφιλύκη altgriechisch ἀμφιλύκη ἀμφί + *λύκη indoeuropäisch (Wurzel) *wĺ̥kʷos
άμπακος άμπακ(ας) + -ος italienisch abbaco lateinisch abacus altgriechisch ἄβαξ (αντιδάνειο)
συμβολαιογραφείο συμβολαιογράφος + -είο
παρέμβυσμα Koine-Griechisch παρεμβύω + -μα
παντατίφ französisch pendentif
κατακυρώνω altgriechisch κατακυρόω / κατακυρῶ κατά + κυρόω / κυρῶ κῦρος
γλαροφωλιά γλάρος + φωλιά
αντώνυμο (entlehnt aus) französisch antonyme ἀντί + altgriechisch ὄνυμα
άκμονας altgriechisch ἄκμων
αγελαδοτρόφος (λόγια) ἀγελάς/αγελάδ(α) + -ο- + -τρόφος (τρέφω)
τρικύμισμα Etymologie fehlt
στυπόχαρτο στουπόχαρτο στουπί + -ο- + χαρτί + -ο
σακχαροδιαβήτης σάκχαρο + -ο- + διαβήτης
πιατίνι italienisch piattino, υποκοριστικό του piatto lateinisch platus altgriechisch πλατύς (αντιδάνειο)
μπαγιατίλα μπαγιάτ(ικος) + -ίλα
λουκουματζίδικο λουκουματζής + -ίδικο
κενώνω Etymologie fehlt
ευημερώ altgriechisch εὐημερέω / εὐημερῶ εὐήμερος εὖ + ἡμέρα
εγκωμιασμός Etymologie fehlt
βραδυπορώ Etymologie fehlt
σταυροκοπιέμαι von δύσχρηστο πια σταυροκοπώ
μακροβιοτική Etymologie fehlt
λοξότητα Etymologie fehlt
λευκαίνω altgriechisch λευκαίνω λευκός indoeuropäisch (Wurzel) *lewk-
κινίνη französisch quinine spanisch quina κέτσουα kina
ισόρροπος altgriechisch ἰσόρροπος
VerbkonjugationAuf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
RechtschreibprüfungMit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Vorleser und LautschriftLerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
VokabeltrainerErweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.