Mit dem Online-Wörterbuch von Greeklex.net findest du ganz einfach Übersetzung vom Griechischen ins Deutsche. Unsere Datenbank umfasst derzeit 84000 griechische Wörter und über 25000 Griechisch Deutsch Übersetzungen. Dazu findest du zu jedem Wort weiterführende Informationen wie Beispielsätze, Synonyme und grammatikalische Hinweise. Benutzer können unser Wörterbuch jederzeit auch mit eigenen Einträgen ergänzen. Dank der schnellen und einfachen Suche, eignet sich das Wörterbuch besonders für unterwegs oder für den Urlaub. Unser Griechisch Deutsch Wörterbuch ist besonders geeignet für Griechisch-Anfänger und Griechisch-Lernende, da es eine Suche nach griechischen Wörtern auch ohne orthographische Kenntnisse ermöglicht. Unser Wörterbuch wird regelmäßig erweitern und überarbeitet.
Beinhaltet auch Abstammungsketten und Lehnübersetzungen. Übersicht der griechischen Sprachstufen.
Altgriechisch Mittelgriechisch Koine-Griechisch Katharevousa-Griechisch Lateinisch Spanisch Deutsch Türkisch Italienisch Norwegisch Arabisch Albanisch Sanskritisch Ägyptisch Persisch Japanischανδροπρεπώς (Katharevousa) ἀνδροπρεπῶς ἀνδροπρέπεια
ανδροφέρνω άνδρας + -ο- + φέρνω
ανδρωνίτης altgriechisch ἀνδρωνῖτις ἀνδρών ἀνήρ
ανδρώνομαι Passiv von ανδρώνω και αντρώνω altgriechisch ἀνδρόω
ανδρώνω altgriechisch ἀνδρόω
ανεβάζω (Katharevousa) ἀνεβάζω mittelgriechisch ἀνεβάζω Koine-Griechisch ἀναβάζω υπό την επίδραση του ἀναβαίνω (ανεβαίνω εγώ) και του ἀναβιβάζω (ανεβάζω κάτι)
ανεβαίνω altgriechisch ἀναβαίνω
ανεβασιά ανεβάζω
ανέβασμα mittelgriechisch ἀνέβασμα (σκάλα)
ανεβατόρι αναβατόριο + -ι
ανεβοκατεβαίνω ανεβαίνω -ο- κατεβαίνω
ανεβοκατέβασμα ανέβ(ασμα) -ο- κατέβασμα
ανέγγιχτος άνέγγιχτος στην (Katharevousa) mittelgriechisch λέξη άνάγγιχτος από α στερητικό και ἐγγίζω, παράλληλη με το ἄγγιχτος ως αντώνυμο του άγγιχτός ( altgriechisch ἐγγύς)
ανεγείρω Koine-Griechisch ἀνεγείρω
ανέγερση Πρότυπο:το χτίσιμο ενός κτιρίου, εκκλησίας κ.α.
ανέγκλητος altgriechisch ἀνέγκλητος ἀν- + ἐγκαλέω / ἐγκαλῶ καλέω / καλῶ
ανεδαφικότητα λόγια λέξη ἀνεδαφικότης ανεδαφικ(ός) + -ότης > -ότητα
ανειδίκευτος α στερητικό και ειδικεύομαι
ανεικονικότητα ανεικονικός + -ότητα
ανειλικρίνεια αν- στερητικό + ειλικρίνεια
ανειλικρινώς ανειλικρινής
ανείπωτα ανείπωτος
ανέκαθεν altgriechisch ἀνέκαθεν
ανεκδιήγητος spätgriechisch στερητικό ἀν- και ἐκδιηγοῦμαι
ανέκδοτο Etymologie fehlt
ανεκδοτολόγος ανέκδοτ(ο) + -ο- + -λόγος
ανεκμυστήρευτα ανεκμυστήρευτος + -α
ανεκτικός Koine-Griechisch ἀνεκτικός
ανεκτικότητα ανεκτικός + -ότητα Koine-Griechisch ἀνεκτικός altgriechisch ἀνέχομαι ἀνέχω ἔχω
ανέκφραστος Koine-Griechisch ἀνέκφρασστος
ανελαστικότητα ανελαστικός + -ότητα
ανελεήμων Koine-Griechisch ἀνελεήμων
ανελέητα (Katharevousa) ἀνηλεῶς Koine-Griechisch ἀνηλεῶς ἀνηλεής και ἀνελεής
ανελέητος altgriechisch ἀνελέητος α- + ἐλεῶ + -ητος
ανελεύθερα ανελεύθερος + -α altgriechisch ἀνελεύθερος ἐλεύθερος
ανελευθερία altgriechisch ἀνελευθερία ἀν- + ἐλευθερία
ανελεύθερος altgriechisch ἀνελεύθερος ἀν- + ἐλεύθερος
ανέλιξη spätgriechisch ἀνέλιξις altgriechisch ἀνελίσσω (=ξετυλίγω)
ανέλκυση Koine-Griechisch ἀνέλκυσις altgriechisch ἀνελκύω
ανελκυστήρας ανελκύω • Η Ετυμολογία χρειάζεται ανάπτυξη με τεκμηρίωση. Μπορείτε να βοηθήσετε;
ανελκύω altgriechisch ἀνελκύω
ανέλο italienisch anello lateinisch anellus, υποκοριστικό του anus indoeuropäisch (Wurzel) *h₁eh₂no- (κρίκος, δαχτυλίδι)
ανέλπιστα Etymologie fehlt
ανέλπιστος altgriechisch ἀνέλπιστος
ανέμελα ανέμελος
ανεμελιά ανέμελος + -ιά ανε- + μέλει
ανέμελος Etymologie fehlt
ανέμη Koine-Griechisch ἀνέμη[1]
ανεμίζω Koine-Griechisch ἀνεμίζω
ανεμική substantiviertes Femininum des Adjektivs: ανεμικός άνεμος
ανεμικό substantiviertes Neutrum des Adjektivs: ανεμικός άνεμος
ανέμισμα ανεμίζω
ανεμιστήρας ανεμίζω + -τήρας ((Lehnübersetzung) französisch ventilateur) Wort verwendet ab 1876
ανεμιστήρι ανεμίζω
ανεμοβλογιά άνεμος + βλογιά
ανεμοβρόχι άνεμος + βροχή
ανεμόβροχο άνεμος και βροχή
ανεμογεννήτρια άνεμος + γεννήτρια
ανεμογράφος (entlehnt aus) französisch anémographe altgriechisch ἄνεμος + γράφω
ανεμοδείκτης άνεμος + δείκτης (Wort verwendet ab 1835)
ανεμοδέρνω άνεμος και δέρνω
ανεμοδούρα {[μσν}} ἀνεμοδούριον
ανεμοδόχη άνεμος + -δόχη δέχομαι, (Katharevousa: ανεμοδόχος αρσενικό)
ανεμοζάλη άνεμος και ζάλη
ανεμοθύελλα άνεμος και θύελλα
ανεμοκλάδι άνεμος + -ο- + κλαδί
ανεμολόγιο ανεμο(ς) + -λόγιο
ανεμομάζεμα άνεμος και μαζεύω
ανεμομάζωμα άνεμος και μαζεύω
ανεμόμετρο άνεμος + μέτρο
ανεμόμυλος mittelgriechisch ἀνεμόμυλος. Συγχρονικά αναλύεται σε ανεμό- + μύλος
ανεμοπλάνο άνεμος + -ο- + -πλάνο
ανεμοπορία άνεμος + πόρος
ανεμόπτερο Katharevousa ανεμόπτερον άνεμος + πτερόν
ανεμοπύρωμα άνεμος και πύρωμα
ανεμορούφουλας άνεμος + -ο- + ρούφουλας
άνεμος altgriechisch ἄνεμος
ανεμόσκαλα mittelgriechisch ἀνεμόσκαλα altgriechisch ἄνεμος + Koine-Griechisch σκάλα ( lateinisch scala scando indoeuropäisch (Wurzel) *skend-)
ανεμοσκόπιο άνεμος + -σκόπιο
ανεμοστάτης άνεμος και ίσταμαι
ανεμοστρόβιλος Koine-Griechisch ἀνεμοστρόβυλος με ιώτα κατά το στρόβιλος. Συγχρονικά αναλύεται σε ανεμο- + στρόβιλος.
ανεμοσυρμή άνεμος και συρμή ( σύρω)
ανεμότρατα άνεμος και τράτα
ανεμούρι ανέμη
ανεμούριο Koine-Griechisch ἀνεμούριον (ο ανεμόμυλος και ο ανεμοδείκτης altgriechisch οὖρος
ανεμόχορτο άνεμος + -ο- + χόρτο
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.