Griechisch | Deutsch |
---|---|
Το θέμα αυτό αποτελεί κορυφαία προτεραιότητα της προσεχούς Γερμανικής Προεδρίας του Συμβουλίου και χαιρετίζω θερμά αυτήν την προσέγγιση. | Dieses Thema steht auf der Prioritätenliste des kommenden deutschen Ratsvorsitzes ganz oben, was ich nur begrüßen kann. Übersetzung bestätigt |
Εάν το Κοινοβούλιο εγκρίνει την έκθεση του κ. Goebbels με την παρούσα μορφή της, τούτο σημαίνει ότι οι θέσεις του Κοινοβουλίου και της Επιτροπής συγκλίνουν, γεγονός το οποίο χαιρετίζω. | Sollte das Parlament den Bericht von Herrn Goebbels in seiner jetzigen Form annehmen, hieße es, daß die Auffassungen von Parlament und Kommission übereinstimmen, was ich begrüßen würde. Übersetzung bestätigt |
Ως εκ τούτου χαιρετίζω αυτή την πρωτοβουλία, θέλουμε όμως να εισαχθούν στις αιτήσεις μας και κάποιες διευκρινίσεις για μια μεγαλύτερη συνοχή μεταξύ NAFO και ΕΕ. | Wir begrüßen daher diese Initiative, wollen aber für eine größere Kohärenz zwischen NAFO und EU einige wenige Präzisionen in unseren Anträgen eingebracht wissen. Übersetzung bestätigt |
Αν επιθυμούμε την πραγματική κοινή ανάπτυξη, έτσι θα κάνουμε ένα σημαντικό βήμα προόδου, κάτι που χαιρετίζω. | Das Streben nach gemeinsamer Entwicklung wäre ein entscheidender Schritt vorwärts, den ich begrüßen würde. Übersetzung bestätigt |
Δε θέλουμε ένα νέο όργανο, ένα νέο φορέα αλλά, όπως είπε η Προεδρεύουσα του Συμβουλίου, η κυρία Pιry, την οποία χαιρετίζω και εγώ με τη σειρά μου, έναν ευέλικτο οργανισμό, μια ευέλικτη δομή που να μπορεί να συντονίζει τις υπάρχουσες εργασίες. | Wir wollen keine neue Institution, keine neue Agentur, sondern, wie Frau Péry als Vertreterin der Präsidentschaft, die ich ebenfalls begrüßen möchte, sagte, ein leichtes Instrument, eine leichte Struktur, die in der Lage ist, die vorhandenen Arbeiten zu koordinieren. Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Deutsche Synonyme |
---|
beistimmen |
begrüßen |
absegnen |
Aktiv | Passiv | ||||
---|---|---|---|---|---|
Singular | Plural | Singular | Plural | ||
I N D I K A T I V | Präs enz | χαιρετίζω | χαιρετίζουμε, χαιρετίζομε | χαιρετίζομαι | χαιρετιζόμαστε |
χαιρετίζεις | χαιρετίζετε | χαιρετίζεσαι | χαιρετίζεστε, χαιρετιζόσαστε | ||
χαιρετίζει | χαιρετίζουν(ε) | χαιρετίζεται | χαιρετίζονται | ||
Imper fekt | χαιρέτιζα | χαιρετίζαμε | χαιρετιζόμουν(α) | χαιρετιζόμαστε, χαιρετιζόμασταν | |
χαιρέτιζες | χαιρετίζατε | χαιρετιζόσουν(α) | χαιρετιζόσαστε, χαιρετιζόσασταν | ||
χαιρέτιζε | χαιρέτιζαν, χαιρετίζαν(ε) | χαιρετιζόταν(ε) | χαιρετίζονταν, χαιρετιζόντανε, χαιρετιζόντουσαν | ||
Aorist | χαιρέτισα | χαιρετίσαμε | χαιρετίστηκα | χαιρετιστήκαμε | |
χαιρέτισες | χαιρετίσατε | χαιρετίστηκες | χαιρετιστήκατε | ||
χαιρέτισε | χαιρέτισαν, χαιρετίσαν(ε) | χαιρετίστηκε | χαιρετίστηκαν, χαιρετιστήκαν(ε) | ||
Per fekt | έχω χαιρετίσει | έχουμε χαιρετίσει | έχω χαιρετιστεί | έχουμε χαιρετιστεί | |
έχεις χαιρετίσει | έχετε χαιρετίσει | έχεις χαιρετιστεί | έχετε χαιρετιστεί | ||
έχει χαιρετίσει | έχουν χαιρετίσει | έχει χαιρετιστεί | έχουν χαιρετιστεί | ||
Plu per fekt | είχα χαιρετίσει | είχαμε χαιρετίσει | είχα χαιρετιστεί | είχαμε χαιρετιστεί | |
είχες χαιρετίσει | είχατε χαιρετίσει | είχες χαιρετιστεί | είχατε χαιρετιστεί | ||
είχε χαιρετίσει | είχαν χαιρετίσει | είχε χαιρετιστεί | είχαν χαιρετιστεί | ||
Fut ur Verlaufs- form | θα χαιρετίζω | θα χαιρετίζουμε, θα χαιρετίζομε | θα χαιρετίζομαι | θα χαιρετιζόμαστε | |
θα χαιρετίζεις | θα χαιρετίζετε | θα χαιρετίζεσαι | θα χαιρετίζεστε, θα χαιρετιζόσαστε | ||
θα χαιρετίζει | θα χαιρετίζουν(ε) | θα χαιρετίζεται | θα χαιρετίζονται | ||
Fut ur | θα χαιρετίσω | θα χαιρετίσουμε, θα χαιρετίζομε | θα χαιρετιστώ | θα χαιρετιστούμε | |
θα χαιρετίσεις | θα χαιρετίσετε | θα χαιρετιστείς | θα χαιρετιστείτε | ||
θα χαιρετίσει | θα χαιρετίσουν(ε) | θα χαιρετιστεί | θα χαιρετιστούν(ε) | ||
Fut ur II | θα έχω χαιρετίσει | θα έχουμε χαιρετίσει | θα έχω χαιρετιστεί | θα έχουμε χαιρετιστεί | |
θα έχεις χαιρετίσει | θα έχετε χαιρετίσει | θα έχεις χαιρετιστεί | θα έχετε χαιρετιστεί | ||
θα έχει χαιρετίσει | θα έχουν χαιρετίσει | θα έχει χαιρετιστεί | θα έχουν χαιρετιστεί | ||
K O N J U N K T I V | Präs enz | να χαιρετίζω | να χαιρετίζουμε, να χαιρετίζομε | να χαιρετίζομαι | να χαιρετιζόμαστε |
να χαιρετίζεις | να χαιρετίζετε | να χαιρετίζεσαι | να χαιρετίζεστε, να χαιρετιζόσαστε | ||
να χαιρετίζει | να χαιρετίζουν(ε) | να χαιρετίζεται | να χαιρετίζονται | ||
Aorist | να χαιρετίσω | να χαιρετίσουμε, να χαιρετίσομε | να χαιρετιστώ | να χαιρετιστούμε | |
να χαιρετίσεις | να χαιρετίσετε | να χαιρετιστείς | να χαιρετιστείτε | ||
να χαιρετίσει | να χαιρετίσουν(ε) | να χαιρετιστεί | να χαιρετιστούν(ε) | ||
Perf | να έχω χαιρετίσει | να έχουμε χαιρετίσει | να έχω χαιρετιστεί | να έχουμε χαιρετιστεί | |
να έχεις χαιρετίσει | να έχετε χαιρετίσει | να έχεις χαιρετιστεί | να έχετε χαιρετιστεί | ||
να έχει χαιρετίσει | να έχουν χαιρετίσει | να έχει χαιρετιστεί | να έχουν χαιρετιστεί | ||
Imper ativ | Pres | χαιρέτιζε | χαιρετίζετε | χαιρετίζεστε | |
Aorist | χαιρέτισε | χαιρετίστε | χαιρετίσου | χαιρετιστείτε | |
Part izip | Pres | χαιρετίζοντας | χαιρετιζόμενος | ||
Perf | έχοντας χαιρετίσει | ||||
Infin | Aorist | χαιρετίσει | χαιρετιστεί |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | begrüße | ||
du | begrüßt | |||
er, sie, es | begrüßt | |||
Präteritum | ich | begrüßte | ||
Konjunktiv II | ich | begrüßte | ||
Imperativ | Singular | begrüße! begrüß! | ||
Plural | begrüßt! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
begrüßt | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:begrüßen |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | grüße | ||
du | grüßt | |||
er, sie, es | grüßt | |||
Präteritum | ich | grüßte | ||
Konjunktiv II | ich | grüßte | ||
Imperativ | Singular | grüße! grüß! | ||
Plural | grüßt! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
gegrüßt | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:grüßen |
χαιρετίζω [xeretízo] -ομαι : 1.χαιρετώ: Συναντηθήκαμε αλλά δε χαιρετιστήκαμε. [...]
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.