{η}  φασαρία Subst.  [fasaria]

{der}    Subst.
(255)
{der}    Subst.
(98)
{die}    Subst.
(49)
{der}    Subst.
(12)
{der}  
Rummel (ugs.)
  Subst.
(7)
{das}  
Hickhack (ugs.)
  Subst.
(0)
{das}  
Affentheater (ugs.)
  Subst.
(0)
{die}    Subst.
(0)
{der}  
Heckmeck (ugs.)
  Subst.
(0)

Etymologie zu φασαρία

φασαρία italienisch λέξη fesseria fesso + -eria fendere


GriechischDeutsch
Κύριε Πρόεδρε, ευχαρίστως θα άρχιζα την αγόρευσή μου με τον τίτλο ενός σαιξπηρικού έργου, "Πολύ κακό (πολλή φασαρία) για το τίποτα" , δυστυχώς όμως αυτό καθόλου δεν θα ταίριαζε με την κατάσταση.Herr Präsident! Ich würde ja gerne meine Rede beginnen mit dem Titel eines Shakespeare-Schauspiels "Viel Lärm um nichts ", aber leider wäre das völlig unpassend.

Übersetzung bestätigt

Γίνεται πολλή φασαρία για πολλά πράγματα.Es ist ja viel Lärm um eine ganze Menge.

Übersetzung bestätigt

Βέβαια, είναι ενδεχόμενο να υποβάλετε ένα τέτοιο αίτημα, τότε όμως θα πρέπει να ακολουθηθεί η κανονική νομοθετική διαδικασία και θα πρέπει να έχετε την υποστήριξη του Κοινοβουλίου αυτό πρέπει να το καταλάβουν και οι ΗΠΑ και ίσως τότε να μπορέσουμε να τελειώσουμε και πάλι με ένα έργο του Σαίξπηρ, λέγοντας: όχι κακό (φασαρία) για τίποτα!Wenn Sie damit allerdings kommen, dann ist das möglich, aber dann wird es durch das normale Gesetzgebungsverfahren gehen müssen, und dann müssen Sie die Unterstützung des Parlaments haben das müssen auch die Vereinigten Staaten von Amerika verstehen -, und dann können wir vielleicht am Ende des Tages doch wieder mit einem Shakespeare-Stück enden, indem wir sagen: Kein Lärm um nichts!

Übersetzung bestätigt

Ας ευχηθούμε, λοιπόν, τα αιτήματα αυτής της έκθεσης να μην αποτελέσουν πολλή φασαρία για το τίποτα, αλλά η Ευρωπαϊκή Ένωση να βρει τον τρόπο να αντηχήσουν όσο το δυνατό μακρύτερα.Wir hoffen, dass sich die Forderungen in diesem Bericht nicht als viel Lärm um nichts erweisen, sondern dass die Europäische Union es versteht, ihnen einen starken Widerhall zu verleihen.

Übersetzung bestätigt

Με όλη αυτήν τη φασαρία, είναι δύσκολο να μιλήσουν οι βουλευτές που λαμβάνουν τον λόγο.Es ist für diejenigen, die das Wort haben, schwierig, bei einem derartigem Lärm zu sprechen.

Übersetzung bestätigt



Grammatik

Grammatik zu φασαρία


Singular

Plural

Nominativder Lärm

Genitivdes Lärms
des Lärmes

Dativdem Lärm
dem Lärme

Akkusativden Lärm






Singular

Plural

Nominativdie Aufregung

die Aufregungen

Genitivder Aufregung

der Aufregungen

Dativder Aufregung

den Aufregungen

Akkusativdie Aufregung

die Aufregungen






Singular

Plural

Nominativder Rummel

Genitivdes Rummels

Dativdem Rummel

Akkusativden Rummel




Singular 1Singular 2

Plural

Nominativdas Hickhackder Hickhack

Genitivdes Hickhacksdes Hickhacks

Dativdem Hickhackdem Hickhack

Akkusativdas Hickhackden Hickhack




Singular

Plural

Nominativdas Affentheater

die Affentheater

Genitivdes Affentheaters

der Affentheater

Dativdem Affentheater

den Affentheatern

Akkusativdas Affentheater

die Affentheater




Singular

Plural

Nominativdie Schwierigkeit

die Schwierigkeiten

Genitivder Schwierigkeit

der Schwierigkeiten

Dativder Schwierigkeit

den Schwierigkeiten

Akkusativdie Schwierigkeit

die Schwierigkeiten






Griechische Definition zu φασαρία

φασαρία η [fasaría] : 1. δυνατός, δυσάρεστος και ενοχλητικός θόρυβος: Πού να κοιμηθεί κανείς μ΄ αυτή τη φασαρία. [...]

http://www.greek-language.gr

Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback