φαινόμενο von ουδέτερο της μετοχής φαινόμενος του ρήματος φαίνομαι
Griechisch | Deutsch |
---|---|
Και άλλος εισαγωγέας επικαλέστηκε το μέγεθος των αποθεμάτων και το φαινόμενο της δημιουργίας αποθεμάτων. | Die Größe der Lagerbestände und das Phänomen der Lagerhaltung wurden durch die Angaben eines weiteren Einführers bestätigt. Übersetzung bestätigt |
Ατμοσφαιρικές διεργασίες και φαινόμενα. | Prozesse und Phänomene der Atmosphäre inklusive Klimatologie und Meteorologie Übersetzung bestätigt |
Η «επικαιρότητα» των στοιχείων αντικατοπτρίζει το χρονικό διάστημα που μεσολαβεί από το συμβάν ή το φαινόμενο που αποτυπώνουν έως τη διαθεσιμότητά τους. | „Aktualität“ bezieht sich auf die Zeitspanne zwischen der Verfügbarkeit der Informationen und dem darin beschriebenen Ereignis oder Phänomen. Übersetzung bestätigt |
Υπό το πρίσμα των ανωτέρω, χρειάζεται ένα μέτρο η μορφή του οποίου να ελαχιστοποιεί τέτοια φαινόμενα τα οποία αμβλύνουν σημαντικά την αποτελεσματικότητα των μέτρων. | Es muss daher eine Maßnahme gefunden werden, die Phänomene, die der Wirksamkeit der Maßnahme deutlich zuwiderlaufen würden, auf ein Mindestmaß reduziert. Übersetzung bestätigt |
Ένα τρίτο φαινόμενο ήταν η αντιστάθμιση τιμών. | Das dritte Phänomen betrifft Preisausgleichsmaßnahmen. Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Erscheinung | die Erscheinungen |
Genitiv | der Erscheinung | der Erscheinungen |
Dativ | der Erscheinung | den Erscheinungen |
Akkusativ | die Erscheinung | die Erscheinungen |
φαινόμενο το [fenómeno] : 1. καθετί (γεγονός, διεργασία, μεταβολή) που συμβαίνει στη φύση, στην κοινωνία, στη ζωή και γίνεται αντιληπτό από τις αισθήσεις ή αποτελεί αντικείμενο παρατήρησης ή και μελέτης μέσο της νόησης ή ειδικών οργάνων: Aπλό / σύνθετο / πολύπλοκο / συνηθισμένο / ασυνήθιστο / συχνό / σπάνιο φαινόμενο. Παρατηρώ / αναλύω / μελετώ ερμηνεύω ένα φαινόμενο. || Φυσικά / υπερφυσικά / μετεωρολογικά φαινόμενα. Φωτοηλεκτρικό φαινόμενο. φαινόμενο Έντισον / Tζάουλ. H βροχή / ο κεραυνός / ο σεισμός είναι συνηθισμένα φυσικά φαινόμενα. || Kοινωνικά / πολιτικά / οικονομικά φαινόμενα. Ο φασισμός είναι κοινωνικό φαινόμενο του 20ού αι. Tο πολιτικό φαινόμενο της εξουσίας. Xρειάζεται μια νέα ανάλυση των οικονομικών φαινομένων. || Bιολογικά / ψυχικά φαινόμενα των έμβιων όντων. Tο φαινόμενο της γέννησης / της θρέψης / της ανάπτυξης / της αναπαραγωγής / της γήραν σης / του θανάτου. Tο φαινόμενο της νόησης / της βούλησης. || Γραμματικά / συντακτικά / μετρικά φαινόμενα. Tο φαινόμενο της αφαίρεσης / της έκθλιψης. [...]
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.