υποτιμώ altgriechisch ὑποτιμῶ
Griechisch | Deutsch |
---|---|
Παρόλο που δεν υποτιμώ τις δυσκολίες που αντιμετωπίζει ο Επίτροπος Špidla, πρέπει να θεσπίσουμε νομικές υποχρεώσεις για τα κράτη μέλη προκειμένου να επιτύχουμε τις απαραίτητες αλλαγές. | Die Schwierigkeiten, die Kommissar Špidla genannt hat, sind keineswegs zu unterschätzen, aber ich glaube, dass wir rechtliche Verpflichtungen einführen müssen, damit die Mitgliedstaaten die notwendigen Änderungen vornehmen. Übersetzung bestätigt |
Δεν αναφέρομαι στο θέμα αυτό όχι γιατί το υποτιμώ, αλλά ακριβώς για τον αντίθετο λόγο. | Ich lasse diese Frage in meinen Ausführungen jedoch nicht deshalb beiseite, weil ich sie unterschätzen würde, sondern genau aus dem gegenteiligen Grund. Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Noch keine Grammatik zu υποτιμώ.
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | unterschätze | ||
du | unterschätzt | |||
er, sie, es | unterschätzt | |||
Präteritum | ich | unterschätzte | ||
Konjunktiv II | ich | unterschätzte | ||
Imperativ | Singular | unterschätze! unterschätz! | ||
Plural | unterschätzt! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
unterschätzt | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:unterschätzen |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | unterbewerte | ||
du | unterbewertest | |||
er, sie, es | unterbewertet | |||
Präteritum | ich | unterbewertete | ||
Konjunktiv II | ich | unterbewertete | ||
Imperativ | Singular | unterbewert! unterbewerte! | ||
Plural | unterbewertet! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
unterbewertet | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:unterbewerten |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | senke | ||
du | senkst | |||
er, sie, es | senkt | |||
Präteritum | ich | senkte | ||
Konjunktiv II | ich | senkte | ||
Imperativ | Singular | senke! | ||
Plural | senkt! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
gesenkt | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:senken |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | werte ab | ||
du | wertest ab | |||
er, sie, es | wertet ab | |||
Präteritum | ich | wertete ab | ||
Konjunktiv II | ich | wertete ab | ||
Imperativ | Singular | wert ab! werte ab! | ||
Plural | wertet ab! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
abgewertet | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:abwerten |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | verharmlose | ||
du | verharmlost | |||
er, sie, es | verharmlost | |||
Präteritum | ich | verharmloste | ||
Konjunktiv II | ich | verharmloste | ||
Imperativ | Singular | verharmlos! verharmlose! | ||
Plural | verharmlost! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
verharmlost | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:verharmlosen |
υποτιμώ [ipotimó] : 1.μειώνω, ελαττώνω την τιμή πωλήσεως ενός εμπορεύματος. ANT ανατιμώ: Aναμένεται να υποτιμηθούν βασικά είδη διατροφής. || Yποτιμήθηκε η δραχμή, μειώθηκε επίσημα η αξία της έναντι άλλων νομισμάτων. [...]
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.