Griechisch | Deutsch |
---|---|
Γι' αυτές τις τάξεις μπορεί να χρησιμοποιείται η συνιστώμενη ελάχιστη ταξινόμηση όπως ορίζεται στο τμήμα 1.2.1.1 του παραρτήματος VI. | Für diese Klassen kann die empfohlene Mindesteinstufung gemäß Anhang VI Abschnitt 1.2.1.1 verwendet werden. Übersetzung bestätigt |
Η ταξινόμηση βάσει της οδηγίας 67/548/EΟΚ που αναφέρει την οδό έκθεσης μεταφράστηκε στην αντίστοιχη ταξινόμηση σε τάξεις και κατηγορίες σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό αλλά με μια γενική δήλωση επικινδυνότητας που δεν προσδιορίζει την οδό έκθεσης, επειδή οι πληροφορίες που χρειάζονται δεν είναι διαθέσιμες. | Die Einstufung gemäß der Richtlinie 67/548/EWG, bei der der Expositionsweg angegeben ist, wurde in die entsprechende Klasse und Kategorie gemäß dieser Verordnung umgewandelt, jedoch mit einem allgemeinen Gefahrenhinweis ohne Angabe des Expositionswegs, da die erforderlichen Informationen nicht verfügbar sind. Übersetzung bestätigt |
Η τάξη κινδύνου και οι κωδικοί κατηγορίας κινδύνου που χρησιμοποιούνται για καθεμία από τις κατηγορίες/υποδιαιρέσεις/τύποι κινδύνου που περιλαμβάνονται σε μια τάξη παρουσιάζονται στον πίνακα 1.1. | Die Gefahrenklassen und die für die einzelnen Gefahrenkategorien einer Klasse verwendeten Abkürzungen sind in Tabelle 1.1 angegeben. Übersetzung bestätigt |
Οι οργανικές ουσίες, λόγω της ποικιλίας τους, έχουν τοποθετηθεί σε τάξεις. | Organische Stoffe wurden aufgrund ihrer Vielfältigkeit in Klassen eingeordnet. Übersetzung bestätigt |
Δεν απαιτείται εικονόγραμμα για τις ακόλουθες τάξεις και κατηγορίες κινδύνων για το περιβάλλον: | Für die folgenden Klassen und Kategorien der Umweltgefahren ist kein Piktogramm erforderlich: Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Schulklasse | die Schulklassen |
Genitiv | der Schulklasse | der Schulklassen |
Dativ | der Schulklasse | den Schulklassen |
Akkusativ | die Schulklasse | die Schulklassen |
τάξη η [táksi] : I1α. η τοποθέτηση των πραγμάτων στη σωστή θέση. ANT ακαταστασία: Στο σπίτι της βασιλεύει η τάξη και η καθαριότητα. Bά ζω σε τάξη το δωμάτιο, το τακτοποιώ. β. (με αφηρ. ουσ.) κατάταξη σε λογι κή σειρά: Bάζω σε τάξη τις σκέψεις / τα συναισθήματά μου. γ. σύστημα, σωστή οργάνωση. ANT αταξία: Έχει / δεν έχει τάξη στη δουλειά του. Aν δε βάλεις μια τάξη στη ζωή σου, θα την καταστρέψεις. [...]
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.