Ιστορία της λέξης. Το σύμβολο χρησίμευε σαν σημείο αναγνώρισης. das Wort σήμαινε ένα αντικείμενο που είχε χωριστεί σε δύο μέρη από δύο ανθρώπους. Όταν αυτοί συναντιόντουσαν αργότερα, ο καθένας είχε επάνω του ένα μέρος του συμβόλου. Αρκούσε λοιπόν να μπουν τα δύο κομμάτια μαζί (συμβάλλω) για να ξαναγίνει το αρχικό αντικείμενο και, έτσι, να αναγνωριστούν οι δύο άνθρωποι και να κάνουν έναν αξέχαστο έρωτα.
Griechisch | Deutsch |
---|---|
Για την εφαρμογή του παρόντος παραρτήματος ισχύουν τα ακόλουθα σύμβολα και συντομογραφίες: | Im Sinne dieses Anhangs gelten die folgenden Symbole und Abkürzungen: Übersetzung bestätigt |
Τα εικονογράμματα κινδύνου για κάθε τάξη κινδύνου, διαφοροποίηση τάξης κινδύνου και διαφοροποίηση κατηγορίας κινδύνου πρέπει να πληρούν τις διατάξεις του παρόντος παραρτήματος καθώς και του παραρτήματος Ι, τμήμα 1.2 και να είναι σύμφωνα, όσον αφορά το χρώμα, τα σύμβολα και τη γενικότερη μορφή, τα δείγματα που παρουσιάζονται. | Die Gefahrenpiktogramme für die einzelnen Gefahrenklassen, Differenzierungen einer Gefahrenklasse und Gefahrenkategorien müssen den Bestimmungen dieses Anhangs und von Anhang I Abschnitt 1.2. entsprechen und in Bezug auf Farbe, Symbole und allgemeines Format mit den gezeigten Beispielen übereinstimmen. Übersetzung bestätigt |
εκτός εάν ο κίνδυνος φαίνεται να αντιστοιχεί σε μια από τις κατηγορίες κινδύνου του πίνακα 2.1.2, και στην περίπτωση αυτή αποδίδεται το αντίστοιχο σύμβολο, η προειδοποιητική λέξη και/ή η δήλωση επικινδυνότητας. | Entspricht die Gefahr jedoch nachgewiesenermaßen einer der Gefahrenkategorien von Tabelle 2.1.2, ist das/der entsprechende Symbol, Signalwort und/oder Gefahrenhinweis zuzuordnen. Übersetzung bestätigt |
Τα εικονογράμματα κινδύνου σύμφωνα με το Παράρτημα V έχουν μαύρο σύμβολο σε λευκό φόντο με κόκκινο πλαίσιο επαρκώς ευρύ ώστε να είναι σαφώς ορατό. | Die Gefahrenpiktogramme gemäß Anhang V müssen ein schwarzes Symbol auf weißem Hintergrund in einem roten Rahmen tragen, der so breit ist, dass er deutlich sichtbar ist. Übersetzung bestätigt |
«Εικονόγραμμα κινδύνου» είναι μια γραφική σύνθεση που περιλαμβάνει ένα σύμβολο καθώς και άλλα γραφικά στοιχεία, όπως το πλαίσιο, το σχέδιο του φόντου ή το χρώμα, που προορίζονται να παρέχουν συγκεκριμένες πληροφορίες όσον αφορά τον συγκεκριμένο κίνδυνο. | „Gefahrenpiktogramm“: eine grafische Darstellung, die aus einem Symbol sowie weiteren grafischen Elementen, wie etwa einer Umrandung, einem Hintergrundmuster oder einer Hintergrundfarbe, besteht und der Vermittlung einer bestimmten Information über die betreffende Gefahr dient; Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | das Sinnbild | die Sinnbilder |
Genitiv | des Sinnbildes des Sinnbilds | der Sinnbilder |
Dativ | dem Sinnbild dem Sinnbilde | den Sinnbildern |
Akkusativ | das Sinnbild | die Sinnbilder |
σύμβολο το [símvolo] : 1.αντικείμενο, έμψυχο ον ή αισθητό σημείο, που λόγω της μορφής ή της φύσης του συνδέεται συνειρμικά με μια αφηρημένη συνήθ. έννοια, π.χ. ιδέα, ιδιότητα, κατάσταση κτλ., και με το οποίο παριστάνουμε αυτή την έννοια: H σημαία είναι το σύμβολο της πατρίδας. Ο σταυρός είναι το ιερό σύμβολο του χριστιανισμού. Tο περιστέρι είναι το σύμβολο της ειρήνης. Tο πράσινο χρώμα είναι το σύμβολο της ελπίδας. Εθνικά / θρησκευτικά / μαγικά σύμβολα. || πρόσωπο που ενσαρκώνει μια ιδέα: Tο όνομα του Iούδα είναι το σύμβολο της προδοσίας. Ο Οικουμενικός Πατριάρχης είναι το σύμβολο της ορθοδοξίας. H Mονρόε ήταν το σύμβολο του σεξ. [...]
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.