συγχρονισμός Koine-Griechisch συγχρονίζω σύγχρονος + -ίζω
Griechisch | Deutsch |
---|---|
Ο συγχρονισμός σας είναι τέλειος, όμως ανησυχώ λίγο ότι θα προσπαθήσετε να γίνεται ένας άλλος κύριος Fatuzzo. | Ihr Timing ist tadellos, aber ich bin ein wenig in Sorge, dass Sie ein weiterer Herr Fatuzzo werden wollen. Übersetzung bestätigt |
Σήμερα, δοκιμάζονται η σαφήνεια, ο συγχρονισμός και η ενότητα στις αντιδράσεις της ΕΕ. | Heute werden Deutlichkeit, Timing und Einigkeit des Reaktionsvermögens der EU einem Test unterzogen. Übersetzung bestätigt |
Οι τελευταίες εβδομάδες μας έδωσαν δύο συνοπτικά παραδείγματα της λειτουργίας της Επιτροπής για την εποπτεία των καρτέλ και τον ανταγωνισμό, παρόλο που ο συγχρονισμός δεν επιτρέπει τη διακοπή για περισυλλογή. | Dass die Kartellaufsicht und die Wettbewerbsaufsicht durch die Kommission funktioniert, haben wir ja an zwei prägnanten Beispielen der letzten Wochen gesehen, obwohl das Timing einen manchmal ein bisschen grübeln lässt. Übersetzung bestätigt |
Το ζήτημα των νομικών εγγυήσεων είναι ασφαλώς ουσιαστικό σε αυτό το σημείο και είναι πολύ σημαντικά στοιχεία τόσο το περιεχόμενο όσο και ο συγχρονισμός. " | Die Frage der Rechtsgarantien ist hier natürlich von wesentlicher Bedeutung, und sowohl der Inhalt als auch das Timing sind sehr wichtig. Übersetzung bestätigt |
Κύριε Πρόεδρε, πρώτη φορά είναι τόσο καλός ο συγχρονισμός μου! | stellvertretend für den Berichterstatter. Herr Präsident, dies war ausnahmsweise einmal gutes Timing! Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Gleichzeitigkeit | die Gleichzeitigkeiten |
Genitiv | der Gleichzeitigkeit | der Gleichzeitigkeiten |
Dativ | der Gleichzeitigkeit | den Gleichzeitigkeiten |
Akkusativ | die Gleichzeitigkeit | die Gleichzeitigkeiten |
συγχρονισμός ο [siŋxronizmós] : ρύθμιση με την οποία επιτυγχάνεται η χρονική σύμπτωση ή η αλληλεξάρτηση της κίνησης μηχανισμών ή ατόμων: Ο συγχρονισμός των ταλαντώσεων εκκρεμούς. συγχρονισμός εικόνας και ήχου. Ο συγχρονισμός στις κινήσεις των χορευτών ήταν άριστος.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.