Synchronisierung
 

{ο} συγχρονισμός Subst.
(43)
{η} μεταγλώττιση Subst.
(6)
DeutschGriechisch
Die Verwendung von wachstumsoder leistungsfördernden Stoffen (einschließlich Antibiotika, Kokzidiostatika und anderen künstlichen Wachstumsförderern) sowie von Hormonen oder ähnlichen Stoffen zur Kontrolle der Fortpflanzung (z. B. Einleitung oder Synchronisierung der Brunst) oder zu anderen Zwecken ist verboten.Απαγορεύεται η χρήση ουσιών για την προώθηση της ανάπτυξης ή της παραγωγής, (περιλαμβανομένων αντιβιοτικών, κοκκιδιοστατικών και άλλων τεχνητών βοηθημάτων για την προώθηση της ανάπτυξης) και χρήση ορμονών ή παρόμοιων ουσιών για τον έλεγχο της αναπαραγωγής ή για άλλους σκοπούς (π.χ. πρόκληση ή συγχρονισμός οίστρου).

Übersetzung bestätigt

Registerversion und Registerauthentifizierung, Gültigkeitsdauer der Nachricht, Datenintegrität und Synchronisierung der Zeit (time synchronisation): Wenn die unabhängige der Gemeinschaft eine Anomalie entdeckt, weist sie die Nachricht ab und gibt die entsprechenden Antwortcodes zurück, wie sie in den funktionellen und technischen Spezifikationen der Datenaustauschnormen für Registrierungssysteme im Rahmen des Kyoto-Protokolls genannt sind, die gemäß dem Beschluss 24/CP.8 der Konferenz der Vertragsparteien des UNFCCC festgelegt wurden.Έκδοση του μητρώου και επαλήθευση ταυτότητας του μητρώου, περίοδος ισχύος του μηνύματος, ακεραιότητα των δεδομένων και συγχρονισμός ώρας συστήματος: όταν το ανεξάρτητο σύστημα καταγραφής συναλλαγών της Κοινότητας ανιχνεύσει μια απόκλιση, το μήνυμα απορρίπτεται και αποστέλλονται οι κατάλληλοι κωδικοί απάντησης όπως προβλέπεται στις λειτουργικές και τεχνικές προδιαγραφές για τα πρότυπα ανταλλαγής δεδομένων μεταξύ των συστημάτων μητρώων που προβλέπει το πρωτόκολλο του Κιότο, οι οποίες έχουν εκπονηθεί σύμφωνα με την απόφαση 24/CP.8 της Διάσκεψης των Μερών της UNFCCC.

Übersetzung bestätigt

Time synchronisation Zwecks Prüfung der Übereinstimmung der Systemzeit eines Registers und der Systemzeit der unabhängigen der Gemeinschaft und der eventuellen Synchronisierung dieser beiden Zeiten teilt jeder Registerführer auf Anforderung die Systemzeit seines Registers mit.Time synchronisation εφόσον του ζητηθεί, κάθε διαχειριστής μητρώου γνωστοποιεί την ώρα συστήματος του μητρώου του ώστε να ελέγχεται η συνέπεια μεταξύ της ώρας συστήματος κάθε μητρώου και της ώρας συστήματος του ανεξάρτητου συστήματος καταγραφής συναλλαγών της Κοινότητας και να εξασφαλίζεται ο συγχρονισμός τους.

Übersetzung bestätigt

Das Arbeitsprogramm sollte gleichzeitig mit dem MASP aktualisiert werden, damit eine Synchronisierung gewährleistet ist.Προκειμένου να διασφαλιστεί ο συγχρονισμός μεταξύ του προγράμματος εργασιών και του MASP, το πρόγραμμα εργασιών θα πρέπει να επικαιροποιείται ταυτόχρονα με το MASP.

Übersetzung bestätigt

Um die Synchronisierung zwischen dem Arbeitsprogramm und dem mehrjährigen Strategieplan (MASP) zu gewährleisten, wird das Arbeitsprogramm mindestens einmal jährlich aktualisiert.Προκειμένου να διασφαλιστεί ο συγχρονισμός μεταξύ του προγράμματος εργασιών και του πολυετούς στρατηγικού σχεδίου (MASP), το πρόγραμμα εργασιών επικαιροποιείται τουλάχιστον σε ετήσια βάση.

Übersetzung bestätigt

Ähnliche Wörter
Noch keine ähnlichen Wörter.

Grammatik

Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.





Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback