ριζοσπαστισμός ριζοσπάστης + -ισμός ((Lehnübersetzung) französisch radicalisme)
Griechisch | Deutsch |
---|---|
Πρώτον, ότι στο πλαίσιο της φιλοσοφίας της ελευθέρωσης είναι απαραίτητο να δοθεί κάποια ευελιξία στη διαδικασία για να μην εμφανιστούν επικίνδυνοι και ακατάλληλοι ριζοσπαστισμοί. | Erstens, dass es im Rahmen der Liberalisierungsphilosophie notwendig ist, den Prozess flexibler zu gestalten, um nicht in gefährliche und unangebrachte Radikalismen zu verfallen. Übersetzung bestätigt |
Έχει επιτελεστεί ένα εξαιρετικό έργο και ορισμένα από τα συμπεράσματά του είναι σαφή: επιβεβαιώνει αξιόπιστα και κατηγορηματικά ότι ο μοναδικός και αποκλειστικός υπεύθυνος γι’ αυτή την επίθεση ήταν ο ισλαμικός ριζοσπαστισμός· ο Πρόεδρος, κ. Rodríguez Zapatero, πρότεινε σήμερα ένα διεθνές σύμφωνο κατά της ριζοσπαστικής ισλαμικής τρομοκρατίας, και για τον σκοπό αυτόν είναι σημαντικό να υπάρξει διάλογος μεταξύ της Ευρώπης και του μετριοπαθούς ισλαμικού κόσμου· υποδεικνύει επίσης πόση σημασία έχει η πρόληψη της διεθνούς τρομοκρατίας, και ότι η κυβέρνηση του κ. Αθνάρ έσφαλε σοβαρά, τόσο από άποψη έλλειψης προετοιμασίας όσο και χειραγώγησης της κοινής γνώμης, μεταξύ της 11ης και 14ης Μαρτίου 2004, για καθαρά κομματικούς λόγους. | Er hat eine großartige Arbeit geleistet und in etlichen Punkten sind die Schlussfolgerungen ganz klar: Er bestätigt zuverlässig und eindeutig, dass der islamische Radikalismus allein und ausschließlich für diese Tat verantwortlich war; Ministerpräsident Rodríguez Zapatero hat heute einen internationalen Pakt gegen den radikalen islamischen Terrorismus vorgeschlagen, und dafür ist ein Dialog zwischen Europa und der gemäßigten islamischen Welt unverzichtbar; gezeigt hat sich auch die Bedeutung der Prävention des internationalen Terrorismus und die Tatsache, dass die Regierung Aznar aus rein parteipolitischen Gründen schwere Fehler begangen hat, indem sie sowohl zugelassen hat, dass keine ausreichenden Vorbereitungen getroffen worden waren, als auch die öffentliche Meinung zwischen dem 11. und 14. März 2004 manipuliert hat. Übersetzung bestätigt |
Σε τελική ανάλυση, την τρομοκρατία δεν την τροφοδοτούν η ελευθερία μας, η οικονομική ανάπτυξή μας, ο εκσυγχρονισμός μας ή απλώς η ύπαρξη του δυτικού πολιτισμού· αυτό που την τροφοδοτεί είναι ο ριζοσπαστισμός. | Nicht unsere Freiheit, wirtschaftliche Entwicklung, Modernität oder die bloße Existenz der westlichen Kultur nähren den Terrorismus, sondern Radikalismus. Übersetzung bestätigt |
Ο ριζοσπαστισμός πρέπει να καταπολεμηθεί μέσω της προώθησης των δικαιωμάτων των γυναικών, της αύξησης του εμπορίου και των οικονομικών σχέσεων, της ανάπτυξης της οικονομίας και της προαγωγής της δημοκρατίας· εν ολίγοις, μέσω της προώθησης της παρουσίας γύρω μας πιο φιλελεύθερων κοινωνιών. | Radikalismus muss bekämpft werden, indem die Rechte der Frauen gefördert, die Handelsund Wirtschaftsbeziehungen ausgebaut, die Wirtschaft entwickelt und die Demokratie vorangebracht werden, kurz gesagt, indem das Bestehen einer liberaleren Gesellschaft um uns herum gefördert wird. Übersetzung bestätigt |
Δεν μπορούμε να επιτρέπουμε σε άτομα ή εξτρεμιστικές οργανώσεις να επιτίθενται σε πολίτες, τα δικαιώματα των οποίων πρέπει να διασφαλίζονται σε μια πολιτισμένη κοινωνία. " ιστορία της Ευρώπης έχει δείξει τις μορφές που μπορούν να λάβουν ο εξτρεμισμός, ο στρατευμένος εθνικισμός και ο ιδεολογικός ριζοσπαστισμός. | Extremisten oder ihren Organisationen darf nicht erlaubt werden, Bürger zu attackieren, deren Rechte in einer zivilisierten Gesellschaft garantiert werden müssen. Aus der Geschichte Europas sind die Formen bekannt, die Extremismus, militanter Nationalismus und ideologischer Radikalismus annehmen kann. Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
αβανγκαρντισμός |
επαναστατικότητα |
πρωτοποριακότητα |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Deutsche Synonyme |
---|
Radikalismus |
Kompromisslosigkeit |
Radikalität |
Extremismus |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | der Radikalismus | die Radikalismen |
Genitiv | des Radikalismus | der Radikalismen |
Dativ | dem Radikalismus | den Radikalismen |
Akkusativ | den Radikalismus | die Radikalismen |
ριζοσπαστισμός ο [rizospastizmós] : η τάση, ο τρόπος πολιτικής και κοινωνικής δράσης και σκέψης, που επιδιώκει ριζικές και άμεσες αλλαγές στους κοινωνικούς θεσμούς.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.