πλεονασμός altgriechisch
Griechisch | Deutsch |
---|---|
Σημείωση 2: Ο πλεονασμός του συστήματος ελέγχου πτήσης καθορίζεται βάσει των CS-AWO μέσω του ελάχιστου πιστοποιημένου ύψους απόφασης. | Anmerkung 2: Die Redundanz von Flugsteuerungssystemen wird nach CS-AWO durch die zugelassene Mindestentscheidungshöhe bestimmt. Übersetzung bestätigt |
Σημείωση 2: Ο πλεονασμός του συστήματος ελέγχου πτήσης καθορίζεται βάσει των CS-AWO για πτητικές λειτουργίες παντός καιρού μέσω του ελάχιστου πιστοποιημένου σχετικού ύψους απόφασης. | Anmerkung 2: Die Redundanz von Flugsteuerungssystemen wird nach CS-AWO für Allwetterflugbetrieb durch die Mindestentscheidungshöhe bestimmt, für die ein Zeugnis ausgestellt wurde. Übersetzung bestätigt |
Σημείωση 3: Ο πλεονασμός του συστήματος ελέγχου πτήσης καθορίζεται βάσει των CS-AWO για πτητικές λειτουργίες παντός καιρού μέσω του ελάχιστου πιστοποιημένου ύψους απόφασης. | Anmerkung 3: Die Redundanz von Flugsteuerungssystemen wird nach CS-AWO für Allwetterflugbetrieb durch die Mindestentscheidungshöhe bestimmt, für die ein Zeugnis ausgestellt wurde. Übersetzung bestätigt |
Ο πλεονασμός του συστήματος ελέγχου πτήσης καθορίζεται βάσει των CS-AWO για πτητικές λειτουργίες παντός καιρού μέσω του ελάχιστου πιστοποιημένου ύψους απόφασης. στ) Κύκλος του αεροδρομίου | Die Redundanz von Flugsteuerungssystemen wird nach CS-AWO für Allwetterflugbetrieb durch die Mindestentscheidungshöhe bestimmt, für die ein Zeugnis ausgestellt wurde. Übersetzung bestätigt |
περιγραφή τυχόν κενών (πληρότητα) ή στοιχείων που δεν κρίνονται πλέον κατάλληλα από τους χρήστες (πλεονασμός). | eine Beschreibung der eventuell bestehenden Lücken (Vollständigkeit) oder der Teile, die von den Nutzern als nicht mehr relevant angesehen werden (Redundanz). Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Redundanz | die Redundanzen |
Genitiv | der Redundanz | der Redundanzen |
Dativ | der Redundanz | den Redundanzen |
Akkusativ | die Redundanz | die Redundanzen |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | der Pleonasmus | die Pleonasmen |
Genitiv | des Pleonasmus | der Pleonasmen |
Dativ | dem Pleonasmus | den Pleonasmen |
Akkusativ | den Pleonasmus | die Pleonasmen |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | der Überfluss | — |
Genitiv | des Überflusses | — |
Dativ | dem Überfluss dem Überflusse | — |
Akkusativ | den Überfluss | — |
πλεονασμός ο [pleonazmós] : 1. το αποτέλεσμα του πλεονάζω. [...]
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.