πίκρα mittelgriechisch πίκρα πικραίνω (αναδρομικός σχηματισμός) altgriechisch πικραίνω πικρός
Griechisch | Deutsch |
---|---|
Μετά τη μακροχρόνια προσπάθεια για την αναγνώριση αυτών των περιφερειών στο πλαίσιο της Συνθήκης του Αμστερνταμ, διαπιστώνω τώρα με πίκρα ότι παραβλέπονται από την Ατζέντα 2000. | Nach einer jahrelangen Arbeit, die zu deren Anerkennung im Amsterdamer Vertrag geführt hat, sehe ich mit Bitterkeit, daß sie in der Agenda 2000 übergangen werden. Übersetzung bestätigt |
Εδώ υπάρχει θλίψη και πίκρα. | Eine sorgenvolle Bitterkeit ist hier. Übersetzung nicht bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
πικραμύγδαλο |
πικραμένος -η -ο |
πικράδα |
πικραλίδα |
πικραίνω |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Bitterkeit | die Bitterkeiten |
Genitiv | der Bitterkeit | der Bitterkeiten |
Dativ | der Bitterkeit | den Bitterkeiten |
Akkusativ | die Bitterkeit | die Bitterkeiten |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Verbitterung | die Verbitterungen |
Genitiv | der Verbitterung | der Verbitterungen |
Dativ | der Verbitterung | den Verbitterungen |
Akkusativ | die Verbitterung | die Verbitterungen |
πίκρα η [píkra] Ο25α : 1. η ιδιότητα του πικρού, η πικρή γεύση· πικρίλα, πικράδα. ΑΝΤ γλύκα: Μου έμεινε μια έντονη πίκρα στο στόμα. [...]
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.