οιωνός altgriechisch οἰωνός
Griechisch | Deutsch |
---|---|
Κυρία Πρόεδρε, ελπίζω να είναι καλός οιωνός το γεγονός ότι στο τέλος της συζήτησης μπορώ να δώσω και εγώ τον δικό μου τόνο. | Frau Präsidentin, ich hoffe, es ist ein gutes Omen, daß ich zum Schluß noch einen eigenen Akzent setzen kann! Übersetzung bestätigt |
Και, όταν κάποιος που εργάζεται για τον αρχηγό της εκτελεστικής εξουσίας, κατηγορείται για παρέμβαση σε δημοσκοπήσεις, αυτό είναι επίσης κακός οιωνός για το μέλλον. | Ein schlechtes Omen sind auch Berichte über einen Mitarbeiter des Chief Executive, der sich angeblich in Meinungsumfragen eingemischt hat. Übersetzung bestätigt |
εξ ονόματος της Ομάδας IND/DEM. (NL) Κύριε Πρόεδρε, θέλω καταρχάς να συγχαρώ τον εισηγητή για τον ταχύ χειρισμό της έκθεσής του, η οποία είναι καλός οιωνός για τις ομάδες ταχείας επέμβασης. | im Namen der IND/DEM-Fraktion. (NL) Zunächst möchte ich den Berichterstatter zu der schnellen Behandlung seines Berichts beglückwünschen. Das ist auch ein gutes Omen für die Soforteinsatzteams. Übersetzung bestätigt |
Ένας ακόμη οιωνός είναι ότι και τα συμπεράσματα που πρότεινε η σουηδική Προεδρία εγκρίθηκαν ομόφωνα, συμπεριλαμβανομένων αυτών που αφορούν την Ανατολική Ιερουσαλήμ. | Ein weiteres Omen ist, dass die vom schwedischen Ratsvorsitz vorgeschlagenen Erklärungen ebenfalls einstimmig angenommen wurden, einschließlich derer zu Ostjerusalem. Übersetzung bestätigt |
Πρόσφατα, ωστόσο, η γερμανική χημική εταιρεία Bayer αποφάσισε να μεταφερθεί από την Αμβέρσα και αυτό είναι κακός οιωνός. " αυτοκινητοβιομηχανία πρέπει επίσης να αντιπαλέψει τις συνέπειες της πολιτικής κατά των αυτοκινήτων που προπαγανδίζουν οι Πράσινοι. | Erst kürzlich hat sich der deutsche Chemiekonzern Bayer entschieden, Antwerpen zu verlassen. Das ist ein schlechtes Omen. Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Wahrsagung | die Wahrsagungen |
Genitiv | der Wahrsagung | der Wahrsagungen |
Dativ | der Wahrsagung | den Wahrsagungen |
Akkusativ | die Wahrsagung | die Wahrsagungen |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Prophezeiung | die Prophezeiungen |
Genitiv | der Prophezeiung | der Prophezeiungen |
Dativ | der Prophezeiung | den Prophezeiungen |
Akkusativ | die Prophezeiung | die Prophezeiungen |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Weissagung | die Weissagungen |
Genitiv | der Weissagung | der Weissagungen |
Dativ | der Weissagung | den Weissagungen |
Akkusativ | die Weissagung | die Weissagungen |
οιωνός ο [ionós] : κάθε γεγονός, φυσικό φαινόμενο κτλ. που θεωρείται ως ένδειξη για το τι θα συμβεί στο μέλλον: Aίσιος οιωνός ή καλός οιωνός. Kακός οιωνός.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.