Griechisch | Deutsch |
---|---|
Να ξεφορτώνω φορτηγά , να καθαρίζω στάβλους ή... | Laster ausladen, Stände putzen oder... Übersetzung nicht bestätigt |
Και τα ψάρια, όχι για να γεμίσει τις θάλασσες... αλλά για να τα ξεφορτώνω πριν το ξημέρωμα... ώστε να μη σκέφτομαι την Ελένα και τρελαθώ. | Und er schuf die Fische. Nicht, um die Meere mit ihnen zu füllen, sondern damit wir sie früh morgens ausladen können. So dass ich nicht an Elena denken und verrückt werden könnte. Übersetzung nicht bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Noch keine Grammatik zu ξεφορτώνω.
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | lade aus | ||
du | lädst aus | |||
er, sie, es | lädt aus | |||
Präteritum | ich | lud aus | ||
Konjunktiv II | ich | lüde aus | ||
Imperativ | Singular | lad aus! lade aus! | ||
Plural | ladet aus! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
ausgeladen | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:ausladen |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | lade ab | ||
du | lädst ab | |||
er, sie, es | lädt ab | |||
Präteritum | ich | lud ab | ||
Konjunktiv II | ich | lüde ab | ||
Imperativ | Singular | lade ab! | ||
Plural | ladet ab! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
abgeladen | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:abladen |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | entlade | ||
du | entlädst | |||
er, sie, es | entlädt | |||
Präteritum | ich | entlud | ||
Konjunktiv II | ich | entlüde | ||
Imperativ | Singular | entlad! entlade! | ||
Plural | entladet! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
entladen | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:entladen |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | verklappe | ||
du | verklappst | |||
er, sie, es | verklappt | |||
Präteritum | ich | verklappte | ||
Konjunktiv II | ich | verklappte | ||
Imperativ | Singular | verklapp! verklappe! | ||
Plural | verklappt! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
verklappt | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:verklappen |
ξεφορτώνω [ksefortóno] -ομαι : ANT φορτώνω. 1α. αφαιρώ το φορτίο από κτ. (πλοίο, όχημα, υποζύγιο κτλ.): Οι εργάτες ξεφόρτωσαν το φορτηγό / το εμπόρευμα / τις αποσκευές. ξεφορτώνω το άλογο / το μουλάρι. Δεν ξεφόρτωσα ακόμα. || Tο καράβι θα ξεφορτώσει αύριο, θα το ξεφορτώσουν. β. (για έμψ.) απαλλάσσω κπ. ή κτ. από το φορτίο του ή μειώνω το φορτίο του για να τον ξεκουράσω: Έτρεξε για να μας ξεφορτώσει, να μας πάρει ό,τι κρατούσαμε. Πρέπει να το ξεφορτώσουμε το κακόμοιρο το ζώο. [...]
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.