{η}  μετά Subst.  [meta]

(2324)

Etymologie zu μετά

μετά altgriechisch μετά


GriechischDeutsch
Εφαρμόζονται οι κατωτέρω υποδείξεις για κάθε πλαισιωμένη ακολουθία, δηλαδή για κάθε σειρά πλαισιωμένων δειγμάτων· το πρότυπο διάλυμα που εισάγεται εις διπλούν αμέσως πριν από τα δείγματα είναι το STD1, ενώ το εκείνο που εισάγεται εις διπλούν αμέσως μετά από αυτά είναι το STD2.Diese Anweisungen sind für alle Probenfolgen zu wiederholen, bei denen jeweils vorher und nachher die Standardlösung injiziert wird. (Unmittelbar vor jeder Probenreihe wird zweimal die Standardlösung STD1 injiziert, und unmittelbar nach jeder Probenreihe wird zweimal die Standardlösung STD2 eingespritzt.)

Übersetzung bestätigt

Υπέβαλαν επίσης στοιχεία που αποδεικνύουν ότι, για κάθε μονάδα που συμμετείχε στο έργο, η δυναμικότητα σφαγής μετά την ολοκλήρωση του έργου είναι συνολικά μικρότερη από την αρχική κατά 30 κεφαλές/ώρα.Sie legten Angaben vor, die für jeden am Projekt beteiligten Schlachthof nachweisen, dass die Schlachtkapazität nachher um insgesamt 30 Tiere pro Stunde geringer war.

Übersetzung bestätigt

Σε αυτό το πλαίσιο, οι νορβηγικές αρχές τονίζουν ότι, εάν τα μέτρα αναδιάρθρωσης είχαν αναληφθεί πριν τη μετατροπή, δεν θα υπήρχε κρατική ενίσχυση και το καθαρό αποτέλεσμα για τη Mesta AS θα ήταν το ίδιο, ανεξάρτητα αν τα μέτρα εφαρμόστηκαν πριν ή μετά.In diesem Zusammenhang merken die norwegischen Behörden an, dass keine Beihilfe geleistet worden wäre, wenn die Umstrukturierungsmaßnahmen schon vor der Umwandlung durchgeführt worden wäre; unabhängig davon, ob die Maßnahmen vorher oder nachher durchgeführt worden wären, ergebe sich für die Mesta AS immer der gleiche Nettoeffekt.

Übersetzung bestätigt

Σε μικροκλίμακα είναι επίσης δυνατόν να παρακολουθούνται ειδικά κυκλώματα ή εξοπλισμός που επηρεάζονται από την καθιέρωση του νέου μέτρου, ώστε να καταγράφεται η ζήτηση ενέργειας προτού και μετά από την καθιέρωση του μέτρου.Auf Mikroebene können bestimmte Schaltungen oder Geräte, die von der Einführung der neuen Maßnahmen betroffen sind, ebenfalls überwacht werden, um den Energiebedarf vorher und nachher aufzuzeichnen.

Übersetzung bestätigt

Η ΕΕ εφαρμόζει σήμερα μια νέα μέθοδο εργασίας το Ευρωπαϊκό Εξάμηνο – για να εξασφαλίζει τη συλλογική συζήτηση καθοριστικών προτεραιοτήτων σε επίπεδο ΕΕ, πριν και όχι μετά τη λήψη αποφάσεων σε εθνικό επίπεδο.Die EU stellt mit einer neuen Arbeitsmethode – dem Europäischen Semester – sicher, dass wichtige Prioritäten auf der EU-Ebene gemeinsam erörtert werden, bevor Beschlüsse auf nationaler Ebene gefasst werden, und nicht nachher.

Übersetzung bestätigt


Griechische Synonyme
Noch keine Synonyme
Deutsche Synonyme
Noch keine deutschen Synonyme

Grammatik

Noch keine Grammatik zu μετά.



Griechische Definition zu μετά

μέτα η.

Μάζα, σωρός·
(ναυτ.) εδαφική έξαρση (πιθ. προκ. για καμπή της πορείας καραβιού):
η μέτα του λιμένος λιγνή (Πορτολ. Β 382
εις τη μέτα του βορέως έναι μία ξέρα … και έχει απάνω της νερό πιθαμές β́ (αυτ. Β 4126).
[<ιταλ. meta]
[...]

http://www.greek-language.gr

Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback