καθιστώ altgriechisch καθίστημι
Griechisch | Deutsch |
---|---|
Noch keine Beispielsätze. |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Aktiv | Passiv | ||||
---|---|---|---|---|---|
Singular | Plural | Singular | Plural | ||
I N D I K A T I V | Präs enz | καθιστώ | καθιστούμε | καθίσταμαι | καθιστάμεθα |
καθιστάς | καθιστάτε | καθίστασαι | καθίστασθε | ||
καθιστά | καθιστούν(ε) | καθίσταται | καθίστανται | ||
Imper fekt | καθιστούσα | καθιστούσαμε | |||
καθιστούσες | καθιστούσατε | ||||
καθιστούσε | καθιστούσαν(ε) | καθίστατο | καθίσταντο | ||
Aorist | κατέστησα | καταστήσαμε | κατέστην | ||
κατέτησες | καταστήσατε | κατέστης | |||
κατέστησε | κατέστησαν, καταστήσαν(ε) | κατέστη | κατέστησαν | ||
Perf ekt | |||||
Plu perf ekt | |||||
Fut ur Verlaufs- form | θα καθιστώ | θα καθιστούμε | θα καθίσταμαι | θα καθιστάμεθα | |
θα καθιστάς | θα καθιστάτε | θα καθίστασαι | θα καθίστασθε | ||
θα καθιστά | θα καθιστούν(ε) | θα καθίσταται | θα καθίστανται | ||
Fut ur | θα καταστήσω | θα καταστήσουμε, θα καταστήσομε | θα καταστώ | θα καταστούμε | |
θα καταστήσεις | θα καταστήσετε | θα καταστείς | θα καταστείτε | ||
θα καταστήσει | θα καταστήσουν(ε) | θα καταστεί | θα καταστούν(ε) | ||
Fut ur II | |||||
K O N J U N K T I V | Präs enz | να καθιστώ | να καθιστούμε | να καθίσταμαι | να καθιστάμεθα |
να καθιστάς | να καθιστάτε | να καθίστασαι | να καθίστασθε | ||
να καθιστά | να καθιστούν(ε) | να καθίσταται | να καθίστανται | ||
Aorist | να καταστήσω | να καταστήσουμε, | να καταστώ | να καταστούμε | |
να καταστήσεις | να καταστήσετε | να καταστείς | να καταστείτε | ||
να καταστήσει | να καταστήσουν(ε) | να καταστεί | να καταστούν(ε) | ||
Perf | |||||
Imper ativ | Pres | καθιστάτε | καθιστάσθε | ||
Aorist | κατάστησε | καταστήστε, καταστήσετε | καταστήσου | καταστείτε | |
Part izip | Pres | καθιστώντας | καθιστάμενος | ||
Perf | έχοντας καταστήσει | κατεστημένος, -η, -ο | κατεστημένοι, -ες, -α | ||
Infin | Aorist | καταστήσει | καταστεί |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | setze ein | ||
du | setzt ein | |||
er, sie, es | setzt ein | |||
Präteritum | ich | setzte ein | ||
Konjunktiv II | ich | setzte ein | ||
Imperativ | Singular | setze ein! | ||
Plural | setzt ein! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
eingesetzt | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:einsetzen |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | richte ein | ||
du | richtest ein | |||
er, sie, es | richtet ein | |||
Präteritum | ich | richtete ein | ||
Konjunktiv II | ich | richtete ein | ||
Imperativ | Singular | richte ein! | ||
Plural | richtet ein! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
eingerichtet | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:einrichten |
καθιστώ [kaθistó] -αμαι Ρ αόρ. κατέστησα, απαρέμφ. καταστήσει, παθ. αόρ. γ' πρόσ. κατέστη, κατέστησαν, απαρέμφ. καταστεί, μππ. κατεστημένος* : (λόγ.) κάνω κπ. ή κτ. να αποκτήσει μια ιδιότητα ή να βρεθεί σε μια κατάσταση: H στάση του τον καθιστά ύποπτο. Tον κατέστησα υπεύθυνο για την τήρηση της τάξεως. Kατέστη πειθήνιο όργανό τους, έγινε. Έχει καταστεί σαφές ότι , έγινε σαφές. || (κυρ. νομ.): Tον κατέστησε κληρονόμο του, τον όρισε. Tην κατέστησε έγκυο, την άφησε σε κατάσταση εγκυμοσύνης.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.