εχθρότητα altgriechisch ἐχθρότης
Griechisch | Deutsch |
---|---|
2.6 Πράγματι, η άγνοια –αν όχι η αδιαφορία ή ακόμη και η εχθρότητα– του κοινού έναντι της έννοιας των δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας καθιστούν απαραίτητη την αντίδραση της κοινωνίας των πολιτών. | 2.6 Die Unwissenheit, wenn nicht gar Gleichgültigkeit oder Feindseligkeit der Öffentlichkeit gegenüber dem Begriff der Urheberrechte verlangen daher nach einer Reaktion der Zivilgesellschaft. Übersetzung bestätigt |
2.6 Πράγματι, η άγνοια –αν όχι η αδιαφορία ή ακόμη και η εχθρότητα– του κοινού έναντι της έννοιας των δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας καθιστούν απαραίτητη την αντίδραση της κοινωνίας των πολιτών. | 2.6 Die Unwissenheit, wenn nicht gar Gleichgültigkeit oder Feindseligkeit der Öffentlichkeit gegenüber dem Begriff der Urheberrechte verlangen daher nach einer Reaktion der Zivilgesellschaft. Übersetzung bestätigt |
6.4.2 Ορισμένοι από τους παράγοντες που διαπιστώθηκε ότι συμβάλλουν στον κλονισμό της διανοητικής υγείας των μεταναστών είναι: οι αλλαγές στις διατροφικές συνήθειες, η έλλειψη οικογενειακής και κοινωνικής υποστήριξης, η διαφορετική κουλτούρα, γλώσσα και κλίμα, η εχθρότητα, ο ρατσισμός και η ξενοφοβία εκ μέρους των εντόπιων πληθυσμών, καθώς και, στην περίπτωση αυτών που διέφυγαν από εμπόλεμες περιοχές, οι εναπομείναντες φόβοι βασανισμού, απώλειας της οικογένειας και σεξουαλικής κακοποίησης. | 6.4.2 Als Faktoren, die den psychischen Gesundheitszustand von Migranten beeinträchtigen, wurden beispielsweise festgestellt: Änderungen bezüglich der Ernährung, Familie und sozialen Unterstützung sowie der Kultur, Sprache und des Klimas; Feindseligkeit, Rassismus und Fremdenfeindlichkeit seitens der einheimischen Bevölkerung; Flucht vor Krieg und dessen Grauen und Qualen, Verlust der Familie und sexueller Missbrauch. Übersetzung bestätigt |
6.4.2 Ορισμένοι από τους παράγοντες που διαπιστώθηκε ότι συμβάλλουν στον κλονισμό της διανοητικής υγείας των μεταναστών είναι: οι αλλαγές στις διατροφικές συνήθειες, η έλλειψη οικογενειακής και κοινωνικής υποστήριξης, η πολιτιστική παράδοση, η γλώσσα και το κλίμα, η εχθρότητα, ο ρατσισμός και η ξενοφοβία εκ μέρους των εντόπιων πληθυσμών, καθώς και, στην περίπτωση αυτών που διέφυγαν από εμπόλεμες περιοχές, οι εναπομείναντες φόβοι βασανισμού, απώλειας της οικογένειας και σεξουαλικής κακοποίησης. | 6.4.2 Als Faktoren, die den psychischen Gesundheitszustand von Migranten beeinträchtigen, wurden beispielsweise festgestellt: Änderungen bezüglich der Ernährung, Familie und sozialen Unterstützung sowie der Kultur, Sprache und des Klimas; Feindseligkeit, Rassismus und Fremdenfeindlichkeit seitens der einheimischen Bevölkerung; Flucht vor Krieg und dessen Grauen und Qualen, Verlust der Familie und sexueller Missbrauch. Übersetzung bestätigt |
6.4.2 Ορισμένοι από τους παράγοντες που διαπιστώθηκε ότι συμβάλλουν στον κλονισμό της διανοητικής υγείας των μεταναστών είναι: οι αλλαγές στις διατροφικές συνήθειες, η έλλειψη οικογενειακής και κοινωνικής υποστήριξης, η πολιτιστική παράδοση, η γλώσσα και το κλίμα, η εχθρότητα, ο ρατσισμός και η ξενοφοβία εκ μέρους των εντόπιων πληθυσμών, καθώς και, στην περίπτωση αυτών που διέφυγαν από εμπόλεμες περιοχές, οι εναπομείναντες φόβοι βασανισμού, απώλειας της οικογένειας και σεξουαλικής κακοποίησης. | 6.4.2 Als Faktoren, die den psychischen Gesundheitszustand von Migranten beeinträchtigen, wurden beispielsweise festgestellt: Änderungen bezüglich der Ernährung, Familie und sozialen Unterstützung sowie der Kultur, Sprache und des Klimas; Feindseligkeit, Rassismus und Fremdenfeindlichkeit seitens der einheimischen Bevölkerung; Flucht vor Krieg und dessen Grauen und Qualen, Verlust der Familie und sexueller Missbrauch. Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
αντιπάθεια |
αντιπαλότητα |
μίσος |
μύνις |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Feindseligkeit | die Feindseligkeiten |
Genitiv | der Feindseligkeit | der Feindseligkeiten |
Dativ | der Feindseligkeit | den Feindseligkeiten |
Akkusativ | die Feindseligkeit | die Feindseligkeiten |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Feindschaft | die Feindschaften |
Genitiv | der Feindschaft | der Feindschaften |
Dativ | der Feindschaft | den Feindschaften |
Akkusativ | die Feindschaft | die Feindschaften |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Anfeindung | die Anfeindungen |
Genitiv | der Anfeindung | der Anfeindungen |
Dativ | der Anfeindung | den Anfeindungen |
Akkusativ | die Anfeindung | die Anfeindungen |
εχθρότητα η [exθrótita] : 1.τα πολύ έντονα αρνητικά συναισθήματα (μίσος, αποστροφή κτλ.) που τρέφει κάποιος για τον εχθρό του: Yπήρχε ανέκαθεν εχθρότητα ανάμεσα σε αυτούς τους λαούς. ANT φιλία. Ο πολιτικός διχασμός δημιούργησε εχθρότητες και μέσα στις οικογένειες. Mε κοίταξε με εχθρότητα. Mε αντιμετώπισε με εχθρότητα. ANT φιλικά. [...]
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.