ενασχόληση mittelgriechisch ἐνασχόλησις Koine-Griechisch ἐνασχολέομαι / ἐνασχολοῦμαι
Griechisch | Deutsch |
---|---|
η επαγγελματική εκπαίδευση θα μπορούσε να αποδειχθεί πολύτιμη για τον εργαζόμενο και ανεξάρτητα από την τρέχουσα θέση απασχόλησης που κατέχει (μελλοντικές ενασχολήσεις σε άλλη επιχείρηση, κοινωνική ζωή, ευημερία κ.λπ.)· | Ausbildungsmaßnahmen, die für die Arbeitnehmer über ihre derzeitige Beschäftigung hinaus nützlich sind (künftige Tätigkeit in einem anderen Unternehmen, gesellschaftliche Teilhabe, persönliche Weiterentwicklung usw.). Übersetzung bestätigt |
Η έρευνα για καινοτόμα συλλογικά πλαίσια προσαρμοσμένα στις νέες μορφές απασχόλησης αναμένεται ότι θα επιτρέψει την προώθηση της κινητικότητας και τον προσανατολισμό των εργαζομένων σε ολοένα και πιο ποικίλες επαγγελματικές ενασχολήσεις με την οργάνωση της μετάβασης μεταξύ αυτών των διαδοχικών ενασχολήσεων ή θέσεων εργασίας. | Die Ermittlung innovativer kollektiver Strukturen, die den neuen Beschäftigungsformen angepasst sind, soll die Möglichkeit bieten, die Mobilität und Einsatzbereitschaft des Einzelnen in immer vielfältigeren beruflichen Situationen durch die Gestaltung der Übergänge zwischen den aufeinander folgenden Situationen bzw. Beschäftigungen zu begünstigen. Übersetzung bestätigt |
Προτείνει την ιδιαίτερη ενασχόληση με το εν λόγω ζήτημα στο πλαίσιο των προσανατολισμών της πολιτικής απασχόλησης για την καταπολέμηση των διακρίσεων και την ενίσχυση της κοινωνικής ένταξης μέσω πρόσβασης στην απασχόληση και της διασφάλισης ίσων ευκαιριών. | Er schlägt vor, diesem Aspekt im Rahmen der beschäftigungspolitischen Leitlinien zur Bekämpfung von Diskriminierung und Förderung der sozialen Integration durch Zugang zur Beschäftigung sowie der Chancengleichheit besondere Aufmerksamkeit zu widmen. Übersetzung bestätigt |
Οι συμπεριφορές αυτές αποκαλούνται διαταραχές ελέγχου των παρορμήσεων και μπορεί να περιλαμβάνουν εθισμό στη χαρτοπαιξία, υπερβολική κατανάλωση φαγητού ή υπερβολικές δαπάνες, μη φυσιολογικά υψηλή γενετήσια ορμή ή αποκλειστική ενασχόληση με αυξημένες σεξουαλικές σκέψεις ή αισθήματα. | Diese Verhaltensweisen werden als Störungen der Impulskontrolle bezeichnet und können eine Spielsucht, exzessives Essen oder exzessive Geldausgaben, einen ungewöhnlich hohen Sexualtrieb oder die Beschäftigung mit einer Zunahme der sexuellen Gedanken oder Gefühle einschließen. Übersetzung bestätigt |
Η διά βίου ενασχόληση με ένα ευρύ φάσμα καλλιτεχνικών και πολιτιστικών δραστηριοτήτων έχει τεράστια σημασία για τον εμπλουτισμό της ανθρώπινης ζωής και για την προώθηση της καλλιτεχνικής ευαισθησίας και δημιουργικότητας. | Die lebenslange Beschäftigung mit den verschiedenartigsten künstlerischen und kulturellen Tätigkeiten bietet enorme Möglichkeiten zur Bereicherung des Lebens und zur Förderung von Kunstsinn und Kreativität. Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Deutsche Synonyme |
---|
Ablenkung |
Beschäftigung |
Zerstreuung |
Zeitvertreib |
Divertissement |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Beschäftigung | die Beschäftigungen |
Genitiv | der Beschäftigung | der Beschäftigungen |
Dativ | der Beschäftigung | den Beschäftigungen |
Akkusativ | die Beschäftigung | die Beschäftigungen |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | der Zeitvertreib | die Zeitvertreibe |
Genitiv | des Zeitvertreibes des Zeitvertreibs | der Zeitvertreibe |
Dativ | dem Zeitvertreib dem Zeitvertreibe | den Zeitvertreiben |
Akkusativ | den Zeitvertreib | die Zeitvertreibe |
ενασχόληση η [enasxódivsi] : (λόγ.) το να ασχολείται, να καταγίνεται κάποιος με δραστηριότητα, συνήθ. πνευματική· (πρβ. ασχολία, απασχόληση): Tο βιβλίο αυτό είναι προϊόν μακρόχρονης και σοβαρής ενασχόλησης του συγγραφέα με το θέατρο. || δραστηριότητα: Ψυχαγωγικές ενασχολήσεις, χόμπι.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.