ασχολία altgriechisch ἀσχολία ἀ- + σχολή indoeuropäisch (Wurzel) *seǵhe- / *sǵhē- (έχω, κατέχω)
Griechisch | Deutsch |
---|---|
Η παρούσα οδηγία δεν εφαρμόζεται εφόσον άλλες κοινοτικές πράξεις περιλαμβάνουν ειδικότερες απαιτήσεις περί οργανώσεως του χρόνου εργασίας για ορισμένες επαγγελματικές ασχολίες ή δραστηριότητες. | Die Bestimmungen dieser Richtlinie gelten nicht, soweit andere Gemeinschaftsinstrumente spezifischere Vorschriften über die Arbeitszeitgestaltung für bestimmte Beschäftigungen oder berufliche Tätigkeiten enthalten. Übersetzung bestätigt |
Το πεδίο εφαρμογής της οδηγίας καλύπτει όλους τους τομείς δραστηριοτήτων, δημόσιους και ιδιωτικούς4, με εξαίρεση τις περιπτώσεις κατά τις οποίες άλλες κοινοτικές πράξεις περιλαμβάνουν ειδικότερες απαιτήσεις περί οργανώσεως του χρόνου εργασίας για ορισμένες επαγγελματικές ασχολίες ή δραστηριότητες5. | Die Richtlinie gilt für alle privaten oder öffentlichen Tätigkeitsbereiche4, soweit nicht andere Gemeinschaftsinstrumente speziellere Vorschriften über die Arbeitszeitgestaltung für bestimmte Beschäftigungen oder berufliche Tätigkeiten enthalten5. Übersetzung bestätigt |
Αντίθετα, δεν αφορά τις τομεακές οδηγίες4 για το χρόνο εργασίας, δεδομένου ότι, βάσει του άρθρου 14 της οδηγίας, η παρούσα οδηγία δεν εφαρμόζεται "εφόσον άλλες κοινοτικές πράξεις περιλαμβάνουν ειδικότερες απαιτήσεις περί οργανώσεως του χρόνου εργασίας για ορισμένες επαγγελματικές ασχολίες ή δραστηριότητες". | Sie betrifft dagegen nicht die sektorbezogenen Richtlinien4 zur Arbeitszeitgestaltung, da gemäß Artikel 14 der Richtlinie diese nicht gilt, „soweit andere Gemeinschaftsinstrumente spezifischere Vorschriften für bestimmte Beschäftigungen oder berufliche Tätigkeiten enthalten“. Übersetzung bestätigt |
Η ΕΕ συνολικά έχει μειώσει τα φορολογικά αντικίνητρα στον τομέα αυτόν, με ιδιαίτερη μέριμνα για τις ασχολίες που δεν απαιτούν υψηλή ειδίκευση. | In der gesamten EU wurden die steuerlichen Maßnahmen, die sich dahingehend auswirken, dass kein Anreiz zur Arbeit besteht, zurückgeschraubt, und zwar unter besonderer Beachtung von minderqualifizierten Beschäftigungen. Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Wörter |
---|
ασχολίαστος -η -ο |
ασχολία ελεύθερου χρόνου |
Deutsche Synonyme |
---|
Ablenkung |
Beschäftigung |
Zerstreuung |
Zeitvertreib |
Divertissement |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Beschäftigung | die Beschäftigungen |
Genitiv | der Beschäftigung | der Beschäftigungen |
Dativ | der Beschäftigung | den Beschäftigungen |
Akkusativ | die Beschäftigung | die Beschäftigungen |
ασχολία [asxolía] : 1. το να αφιερώνει κάποιος τη δραστηριότητα, το χρόνο του σε κτ.: ασχολία με τη μουσική / με το διάβασμα / με την περιποίηση του κήπου / με την ανατροφή των παιδιών. Αυτό δεν είναι ασχολία για σοβαρό άνθρωπο. [...]
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.