{η}  ελευθέρωση Subst.  [eleftherosi, eleytherwsh]

{die}    Subst.
(20)

Etymologie zu ελευθέρωση

ελευθέρωση altgriechisch ἐλευθέρωσις ἐλευθερόω + -σις


GriechischDeutsch
Η ΕΕ αναγνωρίζει το επίτευγμα της Γεωργίας όσον αφορά την εκπλήρωση όλων των απαιτούμενων κριτηρίων αναφοράς του σχεδίου δράσης για την ελευθέρωση του καθεστώτος των θεωρήσεων, που οδήγησε στην έκδοση της τέταρτης και τελευταίας έκθεσης προόδου από την Επιτροπή στις 18 Δεκεμβρίου 2015.Diese aktualisierte Fassung der Assoziierungsagenda sieht auch vor, dass die Nachhaltigkeit der Ergebnisse in allen den Aktionsplan zur Visaliberalisierung betreffenden Bereichen überwacht und weiter gefördert wird, sodass die kontinuierliche Erfüllung aller Vorgaben des Aktionsplans zur Visaliberalisierung gemäß den Anforderungen des überarbeiteten Mechanismus zur Aussetzung der Befreiung von der Visumpflicht gewährleistet ist.

Übersetzung bestätigt

Τα κράτη μέλη μπορούν να συνάπτουν διμερείς και πολυμερείς συμφωνίες για την ευρύτερη ελευθέρωση των υπηρεσιών που εμπίπτουν στον παρόντα κανονισμό, ιδίως όσον αφορά το καθεστώς των αδειών και την απλούστευση ή την κατάργηση των εγγράφων ελέγχου, ειδικά στις παραμεθόριες περιοχές.Die Mitgliedstaaten können bilaterale oder multilaterale Vereinbarungen über eine weiter gehende Liberalisierung der unter diese Verordnung fallenden Verkehrsdienste treffen, insbesondere hinsichtlich der Genehmigungsregelung sowie der Vereinfachung der Kontrollpapiere oder der Befreiung davon, besonders in Grenzregionen.

Übersetzung bestätigt

Την κοινή δήλωση της συνόδου κορυφής της Πράγας, της 7ης Μαΐου 2009, για την ανατολική εταιρική σχέση, στην οποία αναφέρεται η πολιτική στήριξη για την ελευθέρωση του καθεστώτος θεωρήσεων και η πρόθεση να ληφθούν σταδιακά μέτρα προς τη δυνατότητα πραγματοποίησης ταξιδιών χωρίς υποχρέωση θεώρησης για τους πολίτες σε εύθετο χρόνο.Die Gemeinsame Erklärung des Gipfeltreffens zur Östlichen Partnerschaft in Prag vom 7. Mai 2009 bekundete die politische Unterstützung für eine Liberalisierung der Visabestimmungen und die Absicht, schrittweise auf eine Befreiung ihrer Staatsbürger von der Visumpflicht zu gegebener Zeit hinzuarbeiten.

Übersetzung bestätigt

Θεωρείται ότι η Γεωργία έχει συμμορφωθεί με όλα τα κριτήρια αξιολόγησης που καθορίζονται στο σχέδιο δράσης για την ελευθέρωση των θεωρήσεων το οποίο υποβλήθηκε στην κυβέρνηση της Γεωργίας τον Φεβρουάριο του 2013 και, ως εκ τούτου, πληροί τα σχετικά κριτήρια προκειμένου οι πολίτες της να απαλλάσσονται από την υποχρέωση θεώρησης όταν ταξιδεύουν στο έδαφος των κρατών μελών.Es ist festzustellen, dass Georgien alle der georgischen Regierung im Februar 2013 vorgelegten Zielvorgaben des Aktionsplans zur Visaliberalisierung erfüllt hat und dass daher die Kriterien für eine Befreiung seiner Bürger von der Visumpflicht bei der Einreise in das Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten erfüllt sind.

Übersetzung bestätigt

Θεωρείται ότι η Ουκρανία έχει συμμορφωθεί με όλα τα κριτήρια αξιολόγησης που καθορίζονται στο σχέδιο δράσης για την ελευθέρωση των θεωρήσεων το οποίο υποβλήθηκε στην κυβέρνηση της Ουκρανίας τον Νοέμβριο του 2010 και, ως εκ τούτου, πληροί τα σχετικά κριτήρια προκειμένου οι πολίτες της να απαλλάσσονται από την υποχρέωση θεώρησης όταν ταξιδεύουν στο έδαφος των κρατών μελών.Es ist festzustellen, dass die Ukraine alle der ukrainischen Regierung im November 2010 vorgelegten Zielvorgaben des Aktionsplans zur Visaliberalisierung erfüllt hat und daher die einschlägigen Kriterien für eine Befreiung seiner Bürger von der Visumpflicht bei der Einreise in das Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten ebenfalls erfüllt sind.

Übersetzung bestätigt


Griechische Synonyme
Noch keine Synonyme
Ähnliche Bedeutung
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung
Ähnliche Wörter
Noch keine ähnlichen Wörter
Deutsche Synonyme
Befreiung
Freistellung
Dispens



Griechische Definition zu ελευθέρωση

ελευθέρωση η [elefθérosi] : απελευθέρωση, λύτρωση.

[λόγ. < αρχ. ἐλευθέρω(σις) -ση]
[...]

http://www.greek-language.gr

Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback