Du suchst nach einem Wort oder einer Übersetzung?
Wir helfen dir gerne in unserem Forum: Greeklex Forum!
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Wollen wir uns Dispens erleilen? | Ευχαρίστως. Übersetzung nicht bestätigt |
Der Papst hat einen Dispens erteilt, damit der König aus Gründen der... Staatsräson seines Bruders Witwe heiraten konnte. | Ο Πάπας έδωσε εξαίρεση ώστε ο Βασιλιάς να μπορεί να παντρευτεί την χήρα του αδελφού του για κρατικούς λόγους. Übersetzung nicht bestätigt |
Wir sollen den Papst bitten, den Dispens zu dispensieren. Wieder aus Staatsräson? | Τώρα πρόκειται να ζητήσουμε από τον Πάπα να απονείμει μια εξαίρεση, επίσης για κρατικούς λόγους; Übersetzung nicht bestätigt |
Wir haben uns als Jugendliche ineinander verliebt. Aber für Eheschließungen unter Cousins bedarf es einer Dispens der Kirche. | Ερωτευτήκαμε όταν ήμασταν παιδιά αλλά τα ξαδέλφια δεν μπορούν να παντρευτούν, εκτός αν πάρουν άδεια απ' την Εκκλησία. Übersetzung nicht bestätigt |
In einem Notfall gewährt die Kirche einen Dispens. | Σε επείγουσες καταστάσεις η Εκκλησία δίνει άφεση. Übersetzung nicht bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Befreiung |
Freistellung |
Dispens |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.