Griechisch | Deutsch |
---|---|
Καλείστε να επισυνάψετε ανάλυση σχετικά με την τεχνολογική ειδίκευση του συμπλέγματος φορέων καινοτομίας, το υφιστάμενο τοπικό δυναμικό, τις υπάρχουσες ερευνητικές ικανότητες, την παρουσία συμπλεγμάτων φορέων στην Κοινότητα με παρόμοιο σκοπό και τον πιθανό όγκο των δραστηριοτήτων του συμπλέγματος φορέων καινοτομίας στην αγορά: | Bitte fügen Sie eine Analyse der technischen Spezialisierung des Innovationskerns, des vorhandenen Potenzials in der Region, der bestehenden Forschungskapazität, des Vorhandenseins von Innovationskernen in der Gemeinschaft mit ähnlicher Ausrichtung und des potenziellen Marktvolumens der Tätigkeiten des Innovationskerns bei: Übersetzung bestätigt |
Τα διαφορετικά μεγέθη των κρατών μελών και οι τεχνικές ειδικεύσεις τους λαμβάνονται υπόψη από τον Οργανισμό. | Die unterschiedliche Größe der Mitgliedstaaten und die technische Spezialisierung ihrer Grenzschutzorganisationen sollten von der Agentur berücksichtigt werden. Übersetzung bestätigt |
Προς αποτελεσματική λειτουργία των ομάδων, τα κράτη μέλη θα πρέπει να διαθέτουν κατάλληλο αριθμό συνοριοφυλάκων («ειδική δύναμη ταχείας επέμβασης») που θα αντανακλά ιδιαίτερα την ειδίκευση και το μέγεθος της δικής τους οργάνωσης συνοριοφυλάκων. | Zur Gewährleistung der wirksamen Arbeit der Soforteinsatzteams sollten die Mitgliedstaaten eine angemessene Zahl von Grenzschutzbeamten (den „Soforteinsatzpool“), insbesondere entsprechend der Spezialisierung und Größe ihrer eigenen Grenzschutzorganisationen, bereitstellen. Übersetzung bestätigt |
Ειδήμονες με σχετική ειδίκευση λαμβάνουν επίσης υποστήριξη από τον OPCW για συμμετοχή σε αυτές τις συναντήσεις. | Ferner stellt die OVCW bei solchen Treffen finanzielle Unterstützung für Ansprechpartner mit einer entsprechenden Spezialisierung bereit. Übersetzung bestätigt |
Τέλος η επιχείρηση θα προβεί σε ορισμένες επενδύσεις και θα δώσει ιδιαίτερη προσοχή στην επαγγελματική εκπαίδευση και την ειδίκευση του προσωπικού. | Zudem wird sie bestimmte Investitionen tätigen und der Qualifizierung und Spezialisierung der Belegschaft besondere Aufmerksamkeit widmen. Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Spezifizierung | die Spezifizierungen |
Genitiv | der Spezifizierung | der Spezifizierungen |
Dativ | der Spezifizierung | den Spezifizierungen |
Akkusativ | die Spezifizierung | die Spezifizierungen |
ειδίκευση η [iδíkefsi] : η ενέργεια ή η διαδικασία και το αποτέλεσμα του ειδικεύω· η απόκτηση ειδικών γνώσεων και εμπειριών σε κλάδο επιστημονικό, τεχνικό, επαγγελματικό κτλ.: Πρόγραμμα / μαθήματα ειδίκευσης. Mπορούν να παρακολουθήσουν τα τμήματα ειδίκευσης μόνο όσοι πέτυχαν στις εξετάσεις των μαθημάτων κορμού. Πτυχίο φιλολογίας με ειδίκευση στη γλωσσολογία.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.