δραπετεύω altgriechisch δραπέτης
Griechisch | Deutsch |
---|---|
Η Μόλυ ήταν μια έξοδος διαφυγής, αλλά με εσένα στην ζωή μου δεν θα θέλω να δραπετεύω πια. | Molly war eine Flucht, aber mit dir in meinem Leben will ich nicht mehr fliehen. Übersetzung nicht bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
αποδρώ |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Noch keine Grammatik zu δραπετεύω.
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | fliehe | ||
du | fliehst | |||
er, sie, es | flieht | |||
Präteritum | ich | floh | ||
Konjunktiv II | ich | flöhe | ||
Imperativ | Singular | fliehe! flieh! | ||
Plural | flieht! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
geflohen | sein | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:fliehen |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | entfliehe | ||
du | entfliehst | |||
er, sie, es | entflieht | |||
Präteritum | ich | entfloh | ||
Konjunktiv II | ich | entflöhe | ||
Imperativ | Singular | entflieh! entfliehe! | ||
Plural | entflieht! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
entflohen | sein | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:entfliehen |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | flüchte | ||
du | flüchtest | |||
er, sie, es | flüchtet | |||
Präteritum | ich | flüchtete | ||
Konjunktiv II | ich | flüchtete | ||
Imperativ | Singular | flüchte! | ||
Plural | flüchtet! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
geflüchtet | sein | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:flüchten |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | breche aus | ||
du | brichst aus | |||
er, sie, es | bricht aus | |||
Präteritum | ich | brach aus | ||
Konjunktiv II | ich | bräche aus | ||
Imperativ | Singular | brich aus! | ||
Plural | brecht aus! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
ausgebrochen | haben, sein | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:ausbrechen |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | rücke aus | ||
du | rückst aus | |||
er, sie, es | rückt aus | |||
Präteritum | ich | rückte aus | ||
Konjunktiv II | ich | rückte aus | ||
Imperativ | Singular | rück aus! rücke aus! | ||
Plural | rückt aus! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
ausgerückt | haben, sein | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:ausrücken |
δραπετεύω [δrapetévo] .1α : 1. φεύγω κρυφά από ένα χώρο που φρουρείται, κυρίως από φυλακή ή από κάπου όπου επικρατούν ανάλογες συνθήκες. || Δραπέτευσε στο εξωτερικό, δραπέτευσε και διέφυγε στο εξωτερικό. || (επέκτ.) εγκαταλείπω κρυφά ένα περιβάλλον στο οποίο ανήκω και το οποίο αισθάνομαι ως περιοριστικό της ελευθερίας μου: Δραπέτευσε από το σπίτι του / από το ορφανοτροφείο. [...]
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.