δοξάζω altgriechisch δοξάζω δόξα + -άζω δοκέω / δοκῶ δέχομαι proto-indogermanisch *deḱ- (δέχομαι, παίρνω)
Griechisch | Deutsch |
---|---|
Noch keine Beispielsätze. |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Noch keine Grammatik zu δοξάζω.
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | lobe | ||
du | lobst | |||
er, sie, es | lobt | |||
Präteritum | ich | lobte | ||
Konjunktiv II | ich | lobte | ||
Imperativ | Singular | lobe! lob! | ||
Plural | lobt! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
gelobt | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:loben |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | verherrliche | ||
du | verherrlichst | |||
er, sie, es | verherrlicht | |||
Präteritum | ich | verherrlichte | ||
Konjunktiv II | ich | verherrlichte | ||
Imperativ | Singular | verherrlich! | ||
Plural | verherrlicht! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
verherrlicht | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:verherrlichen |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | rühme | ||
du | rühmst | |||
er, sie, es | rühmt | |||
Präteritum | ich | rühmte | ||
Konjunktiv II | ich | rühmte | ||
Imperativ | Singular | rühm! rühme! | ||
Plural | rühmt! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
gerühmt | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:rühmen |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | ehre | ||
du | ehrst | |||
er, sie, es | ehrt | |||
Präteritum | ich | ehrte | ||
Konjunktiv II | ich | ehrte | ||
Imperativ | Singular | ehre! | ||
Plural | ehrt! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
geehrt | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:ehren |
δοξάζω [δoksázo] -ομαι : 1α. κάνω κπ. ή κτ. ένδοξο, συντελώ στη δημιουργία ή στη διάδοση της πολύ καλής φήμης του: Λαμπροί επιστήμονες και καλλιτέχνες δόξασαν την Ελλάδα στο εξωτερικό. Ο M. Aλέξανδρος δοξάστηκε σε ολόκληρο τον κόσμο. β. (μππ.) β1. που έχει αποκτήσει δόξα με τις σπουδαίες πράξεις του, συνήθ. στον πολεμικό τομέα: Δοξασμένος στρατηγός, ένδοξος. Δοξασμένα παλικάρια. β2. για κτ. που έχει αποκτήσει μεγάλη φήμη από τις σπουδαίες πράξεις που έγιναν σ΄ αυτό (τοπικά ή χρονικά): Tα δοξασμένα ελληνικά βουνά. Tα δοξασμένα χρόνια του 1821. [...]
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.