δοξάζω Verb (0) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Als würden sie die Bösen aus alten Western verherrlichen. | Είχαν βρει τρόπο να δοξάσουν ακόμα και τους κακούς της άγριας δύσης. Übersetzung nicht bestätigt |
Sie verherrlichen Gangster mir Ihrer Publicity. | Δοξάζεται με όλη αυτήν τη δημοσιότητα που του δίνετε. Übersetzung nicht bestätigt |
Ja, aber verherrlichen wir dieses Talent nicht zu sehr, Kanzler? | Ναι, αλλα ειναι αναγκη να το εκθειαζουμε τοσο πολυ, Καγκελαριε; Übersetzung nicht bestätigt |
Meine Herren, wenn Sie hören möchten, was für fähige Männer Sie sind, lesen Sie einen dieser Romane, die Ihre Heldentaten verherrlichen. | Κύριοι, αν θέλετε να μάθετε πόσο ικανοί είστε... διαβάστε το ΡοpuΙar Fictiοn που επαινεί τα επιτεύγματά σας. Übersetzung nicht bestätigt |
Wohl eher verherrlichen! | Ίσωs θαυμασμό προs το Θεό. Übersetzung nicht bestätigt |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | verherrliche | ||
du | verherrlichst | |||
er, sie, es | verherrlicht | |||
Präteritum | ich | verherrlichte | ||
Konjunktiv II | ich | verherrlichte | ||
Imperativ | Singular | verherrlich! | ||
Plural | verherrlicht! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
verherrlicht | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:verherrlichen |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.