διαβάθμιση διαβάθμισις διαβαθμίζω + -σις βαθμός ((Lehnübersetzung) (γαλλικά) graduation)
Griechisch | Deutsch |
---|---|
Για να διευκολυνθεί η εναρμονισμένη διαβάθμιση των δερματικών αποκρίσεων και να βοηθηθούν, αφενός τα εργαστήρια δοκιμών και, αφετέρου, το προσωπικό που εκτελεί και ερμηνεύει τις παρατηρήσεις, απαιτείται κατάλληλη εκπαίδευση του εν λόγω προσωπικού στο χρησιμοποιούμενο σύστημα βαθμολόγησης (βλ. πίνακα παρακάτω). | Um die Einstufung von Hautreaktionen stärker zu vereinheitlichen und den Prüflabors und allen an den Versuchen und an der Interpretation der Versuchsergebnisse Beteiligten die Arbeit zu erleichtern, müssen die Prüfer im Umgang mit der Bewertungsskala (siehe unten stehende Tabelle) entsprechend geschult werden. Übersetzung bestätigt |
Η διαβάθμιση των πληροφοριών ως εμπιστευτικών θα πρέπει να αιτιολογείται από το οικείο κράτος μέλος. | Die Einstufung der Informationen als vertraulich muss von dem betreffenden Mitgliedstaat begründet werden. Übersetzung bestätigt |
Γαλλία: Η διαβάθμιση Très Secret Défense που καλύπτει ζητήματα κυβερνητικής προτεραιότητας, μπορεί να τροποποιηθεί μόνο κατόπιν εντολής του πρωθυπουργού. | Frankreich: Die Einstufung ‚Très secret défense‘, die für Regierungsprioritäten gilt, darf nur mit Zustimmung des Premierministers geändert werden. Übersetzung bestätigt |
Προς διασφάλιση των αμυντικών συμφερόντων των κρατών μελών κατά την έννοια του άρθρου 24 της συνθήκης, η συμφωνία επιχορήγησης μπορεί να προβλέπει, ανάλογα με την περίπτωση, ειδικούς όρους σχετικά με την τήρηση της εμπιστευτικότητας, τη διαβάθμιση των πληροφοριών, τα δικαιώματα πρόσβασης, τη μεταβίβαση της κυριότητας νέων στοιχείων και την αξιοποίηση των νέων στοιχείων. | Um die Verteidigungsinteressen der Mitgliedstaaten im Sinne des Artikels 24 des Vertrags zu schützen, können in der Finanzhilfevereinbarung gegebenenfalls Sonderbestimmungen über Vertraulichkeit, Einstufung von Informationen, Zugangsrechte, Übertragung von Eigentumsrechten an neuen Kenntnissen und Schutzrechten und deren Nutzung festgelegt werden. Übersetzung bestätigt |
Σε περίπτωση έμμεσων δράσεων έρευνας στον τομέα της ασφάλειας, η συμφωνία επιχορήγησης δύναται να προβλέπει ειδικές διατάξεις, ιδίως σχετικά με τη μεταβολή της σύνθεσης της κοινοπραξίας, την τήρηση της εμπιστευτικότητας, τη διαβάθμιση των πληροφοριών και την ενημέρωση των κρατών μελών, τη διάδοση, τα δικαιώματα πρόσβασης, τη μεταβίβαση της κυριότητας και τη χρήση νέων στοιχείων. | Im Fall von indirekten Maßnahmen im Bereich der Sicherheitsforschung können in der Finanzhilfevereinbarung Sonderbestimmungen insbesondere über Änderungen der Zusammensetzung des Konsortiums, Vertraulichkeit, Einstufung von Informationen und Unterrichtung der Mitgliedstaaten, Verbreitung, Zugangsrechte, Übertragung von Eigentumsrechten an neuen Kenntnissen und Schutzrechten und deren Nutzung festgelegt werden. Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
βαθμοθέτηση |
ταξινόμηση |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Deutsche Synonyme |
---|
Evaluation |
Evaluierung |
Einstufung |
Farbgradient |
Farbverlauf |
Gradient |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Abstufung | die Abstufungen |
Genitiv | der Abstufung | der Abstufungen |
Dativ | der Abstufung | den Abstufungen |
Akkusativ | die Abstufung | die Abstufungen |
διαβάθμιση η [δiaváθmisi] : η ενέργεια ή το αποτέλεσμα του διαβαθμίζω: διαβάθμιση χρωμάτων. διαβάθμιση εγγράφου, η κατάταξη ενός εγγράφου με βάση ορισμένα κριτήρια.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.