δελεάζω altgriechisch δελεάζω δέλεαρ
Griechisch | Deutsch |
---|---|
Ήταν λάθος μου να σε δελεάζω με εκείνη, να παίζω με τα αισθήματά σου. | Mir nicht. Es war falsch, mit ihr zu locken. Dich zu manipulieren. Übersetzung nicht bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
απατώ |
βάζω σε πειρασμό |
βαυκαλίζω |
γοητεύω |
δένω με μάγια |
διαβουκολώ |
δολώνω |
εξαπατώ |
κάνω μάγια |
λικνίζω |
μαγγανεύω |
μαγεύω |
μαλαγρώνω |
ξεγελάω / ξεγελώ |
ξελογιάζω |
ξεμυαλίζω |
ξεπλανεύω |
παγιδεύω |
παραπλανώ |
παρασέρνω |
παρασύρω |
πλανεύω |
προσελκύω |
ρίχνω μαλάγρα |
σαγηνεύω |
σηκώνω + τα μυαλά / το τσερβέλο |
στήνω παγίδα |
την φέρνω |
τουμπάρω |
τραβάω το ενδιαφέρον |
τυλίγω |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Aktiv | Passiv | ||||
---|---|---|---|---|---|
Singular | Plural | Singular | Plural | ||
I N D I K A T I V | Präs enz | δελεάζω | δελεάζουμε, δελεάζομε | δελεάζομαι | δελεαζόμαστε |
δελεάζεις | δελεάζετε | δελεάζεσαι | δελεάζεστε, δελεαζόσαστε | ||
δελεάζει | δελεάζουν(ε) | δελεάζεται | δελεάζονται | ||
Imper fekt | δελέαζα | δελεάζαμε | δελεαζόμουν(α) | δελεαζόμαστε, δελεαζόμασταν | |
δελέαζες | δελεάζατε | δελεαζόσουν(α) | δελεαζόσαστε, δελεαζόσασταν | ||
δελέαζε | δελέαζαν, δελεάζαν(ε) | δελεαζόταν(ε) | δελεάζονταν, δελεαζόντανε, δελεαζόντουσαν | ||
Aorist | δελέασα | δελεάσαμε | δελεάστηκα | δελεαστήκαμε | |
δελέασες | δελεάσατε | δελεάστηκες | δελεαστήκατε | ||
δελέασε | δελέασαν, δελεάσαν(ε) | δελεάστηκε | δελεάστηκαν, δελεαστήκαν(ε) | ||
Per fekt | έχω δελεάσει | έχουμε δελεάσει | έχω δελεαστεί | έχουμε δελεαστεί | |
έχεις δελεάσει | έχετε δελεάσει | έχεις δελεαστεί | έχετε δελεαστεί | ||
έχει δελεάσει | έχουν δελεάσει | έχει δελεαστεί | έχουν δελεαστεί | ||
Plu per fekt | είχα δελεάσει είχα δελεασμένο | είχαμε δελεάσει είχαμε δελεσμένο | είχα δελεαστεί ήμουν δελεασμένος, -η | είχαμε δελεαστεί ήμαστε δελεασμένοι, -ες | |
είχες δελεάσει είχες δελεασμένο | είχατε δελεάσει είχατε δελεασμένο | είχες δελεαστεί ήσουν δελεασμένος, -η | είχατε δελεαστεί ήσαστε δελεασμένοι, -ες | ||
είχε δελεάσει είχε δελεασμένο | είχαν δελεάσει είχαν δελεασμένο | είχε δελεαστεί ήταν δελεασμένος, -η, -ο | είχαν δελεαστεί ήταν δελεασμένοι, -ες, -α | ||
Fut ur Verlaufs- form | θα δελεάζω | θα δελεάζουμε, | θα δελεάζομαι | θα δελεαζόμαστε | |
θα δελεάζεις | θα δελεάζετε | θα δελεάζεσαι | θα δελεάζεστε, | ||
θα δελεάζει | θα δελεάζουν(ε) | θα δελεάζεται | θα δελεάζονται | ||
Fut ur | θα δελεάσω | θα δελεάσουμε, | θα δελεαστώ | θα δελεαστούμε | |
θα δελεάσεις | θα δελεάσετε | θα δελεαστείς | θα δελεαστείτε | ||
θα δελεάσει | θα δελεάσουν(ε) | θα δελεαστεί | θα δελεαστούν(ε) | ||
Fut ur II | θα έχω δελεάσει θα έχω δελεασμένο | θα έχουμε δελεάσει θα έχουμε δελεασμένο | θα έχω δελεαστεί θα είμαι δελεασμένος, -η | θα έχουμε δελεαστεί | |
θα έχεις δελεάσει θα έχεις δελεασμένο | θα έχετε δελεάσει θα έχετε δελεασμένο | θα έχεις δελεαστεί θα είσαι δελεασμένος, -η | θα έχετε δελεαστεί θα είστε δελεασμένοι, -ες | ||
θα έχει δελεάσει θα έχει δελεασμένο | θα έχουν δελεάσει θα έχουν δελεασμένο | θα έχει δελεαστεί θα είναι δελεασμένος, -η, -ο | θα έχουν δελεαστεί θα είναι δελεασμένοι, -ες, -α | ||
K O N J U N K T I V | Präs enz | να δελεάζω | να δελεάζουμε, | να δελεάζομαι | να δελεαζόμαστε |
να δελεάζεις | να δελεάζετε | να δελεάζεσαι | να δελεάζεστε, | ||
να δελεάζει | να δελεάζουν(ε) | να δελεάζεται | να δελεάζονται | ||
Aorist | να δελεάσω | να δελεάσουμε, | να δελεαστώ | να δελεαστούμε | |
να δελεάσεις | να δελεάσετε | να δελεαστείς | να δελεαστείτε | ||
να δελεάσει | να δελεάσουν(ε) | να δελεαστεί | να δελεαστούν(ε) | ||
Perf | να έχω δελεάσει να έχω δελεασμένο | να έχουμε δελεάσει | να έχω δελεαστεί | να έχουμε δελεαστεί | |
να έχεις δελεάσει | να έχετε δελεάσει να έχετε δελεασμένο | να έχεις δελεαστεί να είσαι δελεασμένος, -η | να έχετε δελεαστεί να είστε δελεασμένοι, -ες | ||
να έχει δελεάσει να έχει δελεασμένο | να έχουν δελεάσει να έχουν δελεασμένο | να έχει δελεαστεί | να έχουν δελεαστεί | ||
Imper ativ | Pres | δελέαζε | δελεάζετε | δελεάζεστε | |
Aorist | δελέασε | δελεάστε | δελεάσου | δελεαστείτε | |
Part izip | Pres | δελεάζοντας | δελεαζόμενος | ||
Perf | έχοντας δελεάσει, | δελεασμένος, -η, -ο | δελεασμένοι, -ες, -α | ||
Infin | Aorist | δελεάσει | δελεαστεί |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | locke | ||
du | lockst | |||
er, sie, es | lockt | |||
Präteritum | ich | lockte | ||
Konjunktiv II | ich | lockte | ||
Imperativ | Singular | locke! | ||
Plural | lockt! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
gelockt | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:locken |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | verlocke | ||
du | verlockst | |||
er, sie, es | verlockt | |||
Präteritum | ich | verlockte | ||
Konjunktiv II | ich | verlockte | ||
Imperativ | Singular | verlock! verlocke! | ||
Plural | verlockt! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
verlockt | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:verlocken |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | locke an | ||
du | lockst an | |||
er, sie, es | lockt an | |||
Präteritum | ich | lockte an | ||
Konjunktiv II | ich | lockte an | ||
Imperativ | Singular | lock an! locke an! | ||
Plural | lockt an! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
angelockt | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:anlocken |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | ködere | ||
du | köderst | |||
er, sie, es | ködert | |||
Präteritum | ich | köderte | ||
Konjunktiv II | ich | köderte | ||
Imperativ | Singular | ködere! | ||
Plural | ködert! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
geködert | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:ködern |
δελεάζω [δeleázo] -ομαι : προσελκύω, παρασύρω κπ., τον πείθω ή τον συγκινώ χρησιμοποιώντας κτ. ως δέλεαρ: Προσπάθησε να με δελεάσει με μια σημαντική προσφορά. Δελεάστηκε από τα θέλγητρά της.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.