Griechisch | Deutsch |
---|---|
Λόγω της παραδοσιακής ανάγκης εφοδιασμού που καθορίζεται ανά κράτος μέλος στον τομέα για το ραφινάρισμα της ζάχαρης και της ανάγκης να διατηρηθεί ο αυστηρός έλεγχος του καταμερισμού των εισαγόμενων ποσοτήτων ζάχαρης, είναι σκόπιμο να προβλεφθεί ότι η έκδοση καθώς και η μεταβίβαση των πιστοποιητικών εισαγωγής περιορίζονται στα εργοστάσια ραφιναρίσματος αποκλειστικής παραγωγής. | Angesichts des für jeden Mitgliedstaat festgelegten traditionellen Versorgungsbedarfs für die Zuckerraffination und des Erfordernisses, die Aufteilung der einzuführenden Zuckermengen weiterhin streng zu kontrollieren, sollten Einfuhrlizenzen nur an Vollzeitraffinerien erteilt bzw. übertragen werden können. Übersetzung bestätigt |
Για την αποφυγή της επιμόλυνσης, επωάζονται τα φυτά θετικών και αρνητικών μαρτύρων σε σαφώς διαχωρισμένους πάγκους σε θερμοκήπιο ή θάλαμο ανάπτυξης ή, εάν ο χώρος είναι περιορισμένος, εξασφαλίζεται ο αυστηρός διαχωρισμός μεταξύ των χειρισμών. | Um Kontaminationen zu vermeiden, positive und negative Kontrollpflanzen auf getrennten Arbeitstischen in einem Gewächshaus oder einer Wachstumskammer inkubieren oder, bei Platzmangel, sicherstellen, dass die Behandlungen streng getrennt erfolgen. Übersetzung bestätigt |
1.7 Η ΕΟΚΕ κρίνει ότι το κύριο πρόβλημα δεν είναι τόσο η κυριότητα (η ιδιοκτησία) των αποθεμάτων –που θα μπορούσε να έχει ιδιαίτερα αρνητικές οικονομικές επιπτώσεις, τουλάχιστον για ορισμένα κράτη μέλη της ΕΕ– όσο ο έλεγχος που θα πρέπει να είναι άκρως αυστηρός, δημόσιος και να εμπίπτει, κατά προτίμηση, στην αρμοδιότητα των ευρωπαϊκών φορέων. | 1.7 Der EWSA ist der Meinung, dass das Hauptproblem nicht so sehr in der Inhaberschaft bzw. den Eigentumsrechten an den Vorräten liegt, die mit schwerwiegenden finanziellen Belastungen zumindest für einige EU-Mitgliedstaaten einhergehen könnte(n), sondern vielmehr in der Kontrolle, die überaus streng und öffentlich sein muss und vorzugsweise auf europäischer Ebene durchgeführt werden sollte. Übersetzung bestätigt |
Επιβάλλεται αυστηρός έλεγχος όσον αφορά την εφαρμογή και τον έλεγχο των υφιστάμενων κανονισμών. | Anwendung und Kontrolle bestehender Vorschriften sind streng zu überwachen. Übersetzung bestätigt |
Αυτό το στρατηγικό θέμα συνεπάγεται ότι οι αρμόδιες αρχές της Κοινότητας πρέπει να εξασφαλίσουν ότι θα διατηρηθεί η ναυτιλιακή τεχνογνωσία της ΕΕ και θα συνεχισθεί ο αυστηρός έλεγχος του στόλου των πετρελαιοφόρων της ΕΕ κατά την κατάστρωση της ναυτιλιακής πολιτικής εν γένει και της πολιτικής για τους ναυτικούς ειδικότερα. | Aus diesen strategischen Gründen haben die zuständigen Behörden in der Gemeinschaft bei der Konzeption ihrer Schifffahrtspolitik im Allgemeinen und bei Maßnahmen für die Beschäftigten der Schifffahrtsbranche sorgfältig darauf zu achten, dass das seemännische Know-how der EU erhalten bleibt und die EU-Öltankerflotte streng kontrolliert wird. Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
αυστηρός, επίθ.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.