{η}  αγία Subst.  [agia, ajia]

{die}    Subst.
(111)

GriechischDeutsch
Η αγία Γραφή είναι «λόγος για τον Θεό που πέρασε από την καρδιά των άγιων είναι ο περί Θεού λόγος του Θεού» (Γ. Μεταλληνός), η αλήθεια που παραδόθηκε «άπαξ» στους άγιους (Ιούδα 3) και μάλιστα όχι ολόκληρη η αλήθεια, αλλά μέρος της.Die Heilige Schrift ist "das Wort über Gott, das durch die Herzen der Heiligen ging, es ist das Wort Gottes über Gott" (G. Metallinos), die Wahrheit, die den Heiligen „ein für alle Mal“ überliefert wurde (Judas 3), und nicht die ganze Wahrheit, sondern ein Teil davon.

Übersetzung nicht bestätigt

Η αγία Γραφή δεν είναι δυνατόν να απολυτοποιηθεί, γιατί αυτό θα ανπκαθιστούσε το ζωντανό Χριστό με το γράμμα της Βίβλου, που θεοποιείται ξεκομμένο από τη ζωή του σώματος του Χριστού, από τη ζωή των άγιων (Ιούδα 3).Die Heilige Schrift kann nicht absolut gesetzt werden, weil das den lebendigen Christus durch den Buchstaben der Bibel ersetzen würde, die, getrennt vom Leben des Leibes Christi, dem Leben der Heiligen (Judas 3), vergöttert würde.

Übersetzung nicht bestätigt

Όλοι την τιμούν ως αγία.Von allen wird sie als Heilige verehrt.

Übersetzung nicht bestätigt

Εκτός από τις πολλές τοιχογραφίες, ξεχωρίζει μια εικόνα που αναπαριστά την αγία στη μνήμη της οποίας είναι αφιερωμένη η εκκλησία; σύμφωνα με ένα θρύλο, αυτή η εικόνα χρονολογείται από τον τρίτο αιώνα μ.Χ. και προέρχεται από την Αίγυπτο, χώρα όπου έζησε και μαρτύρησε η Αγία Μαύρα.Sie ist für ihre Fresken bekannt und die Ikone der Heiligen Maurin ist sehr berühmt. Die Legende erzählt, dass die Ikone aus dem 3. Jahrhundert stammt und dass sie aus Ägypten kommt, wo die Heilige lebte und gemartert wurde.

Übersetzung nicht bestätigt

Είναι ο Ιωσήφ Μνήστωρ και -προσέξτεστην Ορθόδοξη αγιογραφία ποτέ δεν αγιογραφούμε τη λεγομένη κατά τα μέτρα της Δύσεως «αγία οικογένεια».Es ist auch Joseph der Verlobte, und Aufpassen an der orthodoxen Hagiographie malen wir nie die so genannte "Heilige Familie" nach dem Maßstab des Westens (in der späteren Zeit).

Übersetzung nicht bestätigt


Griechische Synonyme
Noch keine Synonyme
Deutsche Synonyme
Noch keine deutschen Synonyme

Grammatik

Noch keine Grammatik zu αγία.



starke Deklination ohne Artikel
SingularPlural
NominativHeiligeHeilige
GenitivHeiligerHeiliger
DativHeiligerHeiligen
AkkusativHeiligeHeilige
schwache Deklination mit bestimmtem Artikel
SingularPlural
Nominativdie Heiligedie Heiligen
Genitivder Heiligender Heiligen
Dativder Heiligenden Heiligen
Akkusativdie Heiligedie Heiligen
gemischte Deklination (mit Possessivpronomen, »kein«, …)
SingularPlural
Nominativeine Heiligekeine Heiligen
Genitiveiner Heiligenkeiner Heiligen
Dativeiner Heiligenkeinen Heiligen
Akkusativeine Heiligekeine Heiligen



Griechische Definition zu αγία

αγία [ayía] η, (& rare άγια) (woman)

saint:
η αγία να σε προστατεύη! |
ο Πίος B΄ ανακηρύσσει την Aικατερίνη άγια (Kanellop) Pius II proclaims Catherine a saint |
poem χαίρε της ερημίας των νησιών η Aγία (Elytis)
αγία or αγιά in descriptive phrases and in loose cpds, saint, holy:
η αγιά Bαρβάρα, αγιά Eλένη, Aγιά Kυριακή
[f of άγιος2 q.v.]
[...]

http://www.greek-language.gr

Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback