έπαλξη altgriechisch ἔπαλξις ἐπαλέξω ἐπί + ἀλέξω
Griechisch | Deutsch |
---|---|
Είναι ωραίο να είσαι στις επάλξεις και να ξέρεις ότι όση γη μπορεί να αγκαλιάσει το βλέμμα σου σύντομα θα γίνει δική σου. | Es war schön, auf die Ländereien zu schauen und zu wissen, dass alles bald mir gehören würde. Übersetzung nicht bestätigt |
Για κάθε επιπλέον λεπτό, θα κρεμάμαι κι από έναν άντρα του οίκου από τις επάλξεις. | Für jede Minute mehr... hängen wir einen Mann des Haushalts auf den Zinnen auf. Übersetzung nicht bestätigt |
Εδώ σ' αυτές τις επάλξεις... ..κερδίσατε για τον Houston δέκα υπερπολύτιμες μέρες. | Eure Tapferkeit verdient höchste Bewunderung! Übersetzung nicht bestätigt |
Στις επάλξεις. | Auf die Wehrgänge. Übersetzung nicht bestätigt |
Ο πατέρας της Μάρθας επιθυμεί το προσωπικό του να έρθει και να γεράσει εδώ και να πέσει στις επάλξεις του καθήκοντος. | Marthas Vater erwartet, dass seine Leute hier alt werden und im Dienst sterben. Übersetzung nicht bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
πολεμίστρα |
τουφεκήθρα |
τουφεκίστρα |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Deutsche Synonyme |
---|
Befestigung |
Feste |
Wehranlage |
Bollwerk |
Fortifikation |
Bastion |
Festung |
Fort |
έπαλξη η [épalksi] (συνήθ. πληθ.) : 1.η καθεμία από τις οδοντωτές προεξοχές που υπάρχουν στην κορυφή ενός τείχους: Οι επάλξεις του μεσαιωνικού φρουρίου / πύργου. [...]
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.